|
8.
|
|
|
Bug IDs:
|
|
|
|
Identificativi errore:
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/commit-branch.glade.h:3
|
|
9.
|
|
|
Commit Confirmation
|
|
|
|
Conferma del commit
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/commit-branch.glade.h:4
|
|
10.
|
|
|
Ignore
|
|
|
|
Ignora
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/commit-branch.glade.h:5
|
|
11.
|
|
|
Ignore New Files:
|
|
|
|
Ignora i nuovi file:
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/commit-branch.glade.h:6
|
|
12.
|
|
|
<b>Login to %s</b>
|
|
|
|
<b>Accesso a %s</b>
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/weblogin.glade.h:2
|
|
13.
|
|
|
OAuth Login
|
|
|
|
Accesso OAuth
|
|
Translated by
Valter Mura
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../glade/weblogin.glade.h:3
|
|
14.
|
|
|
<b><big>Manual Branch Selection</big></b>
<i>The project you want to fix has no default development branch.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Selezione manuale ramo</big></b>
<i>Il progetto da correggere non ha un ramo di sviluppo predefinito.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/branch-select.glade.h:1
|
|
15.
|
|
|
<b>Retrieval Type:</b>
|
|
|
|
<b>Tipo recupero:</b>
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/branch-select.glade.h:3
|
|
16.
|
|
|
Download my branch (Branch)
|
|
|
|
Scarica il mio ramo (Ramo)
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/branch-select.glade.h:4
|
|
17.
|
|
|
Local branch name:
|
|
|
|
Nome locale ramo:
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../glade/branch-select.glade.h:5
|