Translations by Maria Elena

Maria Elena has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 136 results
205.
Batch _edit recipes
2010-03-17
_Modifica ricette via batch
253.
Depending on the size of your database, this may be an intensive process and may take some time. Your data has been automatically backed up in case something goes wrong.
2010-03-17
A seconda della dimensione del tuo database, questo potrebbe essere un processo intenso e richiedere del tempo. E' stato effettuato automaticamente un back-up dei tuoi dati nel caso in cui qualcosa andasse storto.
255.
A backup has been made in %s in case something goes wrong. If this upgrade fails, you can manually rename your backup file recipes.db to recover it for use with older Gourmet.
2010-03-17
E' stato effettuato un back-up in %s nel caso in cui qualcosa andasse storto. Se questo aggiornamento fallisce, puoi rinominare manualmente il tuo file di back-up recipes.db per recuperarlo per usarlo con il Gourmet precedente.
279.
Recipe exported to %s
2010-03-17
Ricetta esportata in %s
282.
Unable to export: unknown filetype "%s"
2010-03-17
Non riesco a esportare: tipo di file sconosciuto "%s"
283.
Please make sure to select a filetype from the dropdown menu when saving.
2010-03-17
Per favore assicurarsi di selezionare un tipo di file dal menu a discesa mentre si salva.
289.
Unable to print: no print plugins are active!
2010-03-17
Non riesco a stampare: non ci sono plugin di stampa attivi!
290.
To print, activate a plugin that provides printing support, such as the 'Printing & PDF export' plugin.
2010-03-17
Per stampare, attivare un plugin che fornisca supporto alla stampa, come il plugin 'Printing & PDF export'.
292.
Well this is embarassing. Something went wrong printing your recipe.
2010-03-17
Questo è imbarazzante. Qualcosa è andato storto mentre stampavo la tua ricetta.
296.
E-mail Recipe as PDF Attachment
2010-03-17
Manda la ricetta via e-mail come Allegato PDF
338.
yield
2010-03-17
resa
347.
Enter website address
2010-03-17
Inserire l'indirizzo web
349.
Enter the address of a website or recipe archive.
2010-03-17
Inserire l'indirizzo di un sito o di una ricetta archiviata.
350.
Unable to import URL
2010-03-17
Non è possibile importare l'URL
351.
Gourmet does not have a plugin capable of importing URL
2010-03-17
Gourmet non ha un plugin capace di importare l'URL
353.
Open recipe...
2010-03-17
Apri ricetta...
354.
Import
2010-03-17
Importa
356.
serving
servings
2010-03-17
porzione
porzioni
360.
Ingredient Subgroup
2010-03-17
Sottogruppo Ingredienti
361.
Hide
2010-03-17
Nascondi
362.
Description
2010-03-17
Descrizione
365.
Import recipe
2010-03-17
Importa ricetta
366.
Clear _Tags
2010-03-17
Pulisci _Etichette
369.
Select image for recipe "%s"
2010-03-17
Seleziona l'immagine per la ricetta "%s"
372.
Downloading %s
2010-03-17
Download di %s
373.
Database format has changed
2010-03-17
Il formato del database è cambiato
389.
Stars
2010-03-17
Stelle
392.
Tools
2010-03-17
Strumenti
393.
%s ago
2010-03-17
%s fà
394.
Auto-Merge recipes
2010-03-17
Unisci automaticamente le ricette
395.
Always use newest recipe
2010-03-17
Usa sempre la ricetta più recente
396.
Always use oldest recipe
2010-03-17
Usa sempre la ricetta più vecchia
406.
Some of the imported recipes appear to be duplicates. You can merge them here, or close this dialog to leave them as they are.
2010-03-17
Alcune delle ricette importate sembrano essere duplicati. Puoi unirle qui, o chiudere questa finestra di dialogo per lasciarle come sono.
407.
Find _duplicate recipes
2010-03-17
Trova ricette _duplicate
408.
Find and remove duplicate recipes
2010-03-17
Trova e rimuovi ricette duplicate
411.
Email recipes
2010-03-17
Manda ricette via e-mail
412.
Email all selected recipes (or all recipes if no recipes are selected
2010-03-17
Manda tutte le ricette selezionate via e-mail (o tutte le ricette se non è selezionata alcuna ricetta
413.
Do you really want to email all %s selected recipes?
2010-03-17
Sicuro di voler mandare via e-mail tutte le %s ricette selezionate
414.
Yes, e_mail them
2010-03-17
Si, mandale via e-mail
415.
Edit fields across multiple recipes at a time.
2010-03-17
Modifica i campi per più di una ricetta alla volta.
416.
Field Editor
2010-03-17
Modifica i campi
417.
For each selected value
2010-03-17
Per ogni valore selezionato
418.
Where %(field)s is %(value)s
2010-03-17
Dove %(field)s è %(value)s
419.
Change will affect %s recipe
Change will affect %s recipes
2010-03-17
I cambi avranno effetto su %s ricetta
I cambi avranno effetto su %s ricette
420.
Delete %s where it is %s?
2010-03-17
Cancella %s dove è %s?
421.
Change %s from %s to "%s"?
2010-03-17
Cambia %s da %s in "%s"?
422.
<i>This change is not reversable.</i>
2010-03-17
<i>Questo cambiamento non è reversibile.</i>
435.
Gourmet XML File (Obsolete)
2010-03-17
Gourmet XML File (Obsoleto)
438.
Original Page from %s
2010-03-17
Pagina originale da %s
445.
KRecipe XML File
2010-03-17
KRecipe XML File