Translations by Erich Oswald
Erich Oswald has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
164. |
Select File_type
|
|
2005-04-13 |
Dateit_typ auswählen
|
|
2005-04-12 |
Dateit_yp auswählen
|
|
165. |
A file named %s already exists.
|
|
2005-04-12 |
Eine Datei nahmens %s existiert bereits.
|
|
174. |
translator-credits
|
|
2005-04-13 |
Dank an Übersetzer
|
|
2005-04-12 |
Übersetzer
|
|
176. |
Save your edits to %s
|
|
2005-04-12 |
Eingaben nach %s speichern
|
|
177. |
An import is in progress.
|
|
2005-04-12 |
Ein Import läuft gerade.
|
|
178. |
An export is in progress.
|
|
2005-04-12 |
Ein Export läuft gerade.
|
|
179. |
A delete is in progress.
|
|
2005-04-12 |
Eine Löschung läuft gerade.
|
|
234. |
Are you sure you want to delete the recipe <i>%s</i>
|
|
2005-04-13 |
Wollen Sie Rezept <i>%s</i> wirklich löschen
|
|
257. |
Select encoding
|
|
2005-04-12 |
Umschlüsselung auswählen
|
|
258. |
Cannot determine proper encoding. Please select the correct encoding from the following list.
|
|
2005-04-12 |
Die korrekte Umschlüsselung kann nicht erkannt werden. Bitte wählen Sie die richtige Umschlüsselung aus der Liste.
|
|
259. |
See _file with encoding
|
|
2005-04-12 |
_Datei mit Umschlüsselung ansehen
|
|
273. |
to
|
|
2005-07-28 |
bis
|
|
274. |
Cannot convert %s to %s
|
|
2005-04-12 |
Kann nicht von % nach % umrechnen
|
|
275. |
Need density information.
|
|
2005-04-12 |
Benötige Dichte-Information.
|
|
286. |
optional
|
|
2005-04-13 |
wahlweise
|
|
297. |
Email Options
|
|
2005-04-13 |
Email Einstellungen
|
|
300. |
You have not chosen to include the recipe in the body of the message or as an attachment.
|
|
2005-04-13 |
Sie haben nicht ausgewählt ob sie das Rezept als Text oder Anhang einfügen wollen.
|
|
301. |
Cuisine
|
|
2005-04-12 |
Küche
|
|
307. |
Instructions
|
|
2005-04-12 |
Anweisungen
|
|
329. |
No file selected
|
|
2005-04-12 |
Keine Datei ausgewählt
|
|
333. |
The "unit" must be in the "unit" field by itself.
For example, if you want to enter one and a half cups,
the amount field could contain "1.5" or "1 1/2". "cups"
should go in the separate "unit" field.
To enter a range of numbers, use a "-" to separate them.
For example, you could enter 2-4 or 1 1/2 - 3 1/2.
|
|
2005-08-05 |
Die "Maßeinheit" muss in einem eigenen "Maßeinheiten"-Feld sein.
Zum Beispiel, wenn sie eine und eine halbe Tasse eingeben wollen,
kann das Mengenfeld "1.5" oder "1 1/2" enthalten. "Tassen"
muss im "Masseinheiten"-Feld eingegeben werden.
Um einen Bereich einzugeben, verwende ein "-" um ihn zu trennen.
Zum Beispiel, können sie 2-4 oder 1 1/2 - 3 1/2 eingeben.
|
|
359. |
Servings
|
|
2005-04-12 |
Portionen
|
|
447. |
Tidying up XML
|
|
2005-04-13 |
XML aufräumen
|
|
454. |
MealMaster file
|
|
2005-08-05 |
MealMaster-Datei
|
|
455. |
MealMaster Export
|
|
2005-08-05 |
MealMaster Export
|
|
456. |
Exporting recipes to MealMaster file %(file)s.
|
|
2005-08-05 |
Exportiere Rezepte in MealMaster Datei %(file)s.
|
|
457. |
Recipe saved as MealMaster file %(file)s
|
|
2005-08-05 |
Rezept gesichert als MealMaster-Datei %(file)s
|
|
508. |
item
|
|
2005-04-13 |
Artikel
|
|
530. |
Item
|
|
2005-04-12 |
Artikel
|
|
746. |
_Unit Converter
|
|
2005-04-12 |
_Einheiten-Umrechner
|
|
762. |
notes
|
|
2005-07-28 |
Notizen
|
|
763. |
cuisine
|
|
2005-04-12 |
Küche
|
|
778. |
(Optional)
|
|
2005-04-13 |
(wahlweise)
|
|
794. |
Choose a file containing your ingredient list.
|
|
2005-04-13 |
Datei auswählen welche die Zutatenliste enthält.
|
|
799. |
Converted: %(amt)s %(unit)s
|
|
2005-04-13 |
Umgerechnete: %(amt)s %(unit)s
|
|
800. |
Not Converted: %(amt)s %(unit)s
|
|
2005-04-13 |
Nicht umgerechnet: %(amt)s %(unit)s
|
|
802. |
You have changed the unit for %(item)s from %(old)s to %(new)s. Would you like the amount converted or not?
|
|
2005-04-13 |
Sie haben die Einheiten für %(item)s von %(old)s to %(new)s geändert. Wollen sie die Mengen umrechnen oder nicht?
|
|
803. |
Converted %(old_amt)s %(old_unit)s to %(new_amt)s %(new_unit)s
|
|
2005-04-13 |
%(old_amt)s %(old_unit)s nach %(new_amt)s %(new_unit)s umgerechnet
|
|
804. |
Unable to convert from %(old_unit)s to %(new_unit)s
|
|
2005-04-13 |
Kann nicht von %(old_unit)s nach %(new_unit)s umrechnen.
|
|
806. |
Enter a name for new subgroup of ingredients
|
|
2005-04-13 |
Name für eine neue Zutaten-untergruppe eingeben
|
|
825. |
Move to _Shopping List
|
|
2005-08-05 |
Verschiebe in _Einkaufsliste
|
|
834. |
Category to add %s to
|
|
2005-04-13 |
Kategorie %s hinzufügen an
|
|
846. |
Please specify which of the following optional ingredients you'd like to include on your shopping list.
|
|
2005-04-13 |
Bitte wählen Sie, welche der folgenden Zutaten sie in ihrer Einkaufsliste einfügen wollen.
|
|
847. |
flour, all purpose
|
|
2005-04-13 |
Mehl, Mehrzweck
|
|
855. |
Recipe calls for itself as an ingredient.
|
|
2005-04-13 |
Rezept ruft sich selbst als Zutat auf.
|
|
880. |
Richard Ferguson (improvements to Unit Converter interface)
|
|
2005-04-13 |
Richard Ferguson (Verbesserungen zum "Einheiten-Umrechner")
|