|
5081.
|
|
|
Adding new drug component
|
|
|
|
Добавление нового компонента препарата.
|
|
Translated by
Ivan A. Lykov
|
|
|
|
5082.
|
|
|
Editing drug component
|
|
|
|
Изменение компонента препарата
|
|
Translated by
Ivan A. Lykov
|
|
Suggestions: |
|
|
Редактировани компонента препарата
|
|
|
Russian
gnumed in GNUmed trunk
by
Ivan A. Lykov
|
|
|
|
5083.
|
|
|
Cannot edit drug component. It is in use.
|
|
|
|
Не удалось изменить компонент препарата. Он в использовании.
|
|
Translated by
Ivan A. Lykov
|
|
Suggestions: |
|
|
Невозможно редактировать компонент препарата. Он в использовании.
|
|
|
Russian
gnumed in GNUmed trunk
by
Ivan A. Lykov
|
|
|
|
5084.
|
|
|
Cannot save drug component. Invalid or missing essential input.
|
|
|
|
Не удалось сохранить компонент препарата. Неправильный или пропущенный основной ввод.
|
|
Translated by
Ivan A. Lykov
|
|
Suggestions: |
|
|
Невозможно сохранить компонент препарата. Неправильный или пропущенный основной ввод.
|
|
|
Russian
gnumed in GNUmed trunk
by
Ivan A. Lykov
|
|
|
|
5085.
|
|
|
A drug component with optional strength.
|
|
|
|
Компонент препарата с необязательным содержанием активного вещества.
|
|
Translated by
Ivan A. Lykov
|
|
|
|
5086.
|
|
|
Editing drug
|
|
|
|
Изменение препарата
|
|
Translated and reviewed by
Ivan A. Lykov
|
|
Suggestions: |
|
|
Редактирование препаратов
|
|
|
Russian
gnumed in GNUmed trunk
by
Ivan A. Lykov
|
|
|
|
5087.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
5088.
|
|
|
Adding new drug product
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
5089.
|
|
|
Editing drug product
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
5090.
|
|
|
Manage substances
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|