Browsing Russian (Russian Federation) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
50815090 of 5563 results
5081.
Adding new drug component
Добавление нового компонента препарата.
Translated by Ivan A. Lykov
5082.
Editing drug component
Изменение компонента препарата
Translated by Ivan A. Lykov
Suggestions:
Редактировани компонента препарата
Russian gnumed in GNUmed trunk by Ivan A. Lykov
5083.
Cannot edit drug component. It is in use.
Не удалось изменить компонент препарата. Он в использовании.
Translated by Ivan A. Lykov
Suggestions:
Невозможно редактировать компонент препарата. Он в использовании.
Russian gnumed in GNUmed trunk by Ivan A. Lykov
5084.
Cannot save drug component. Invalid or missing essential input.
Не удалось сохранить компонент препарата. Неправильный или пропущенный основной ввод.
Translated by Ivan A. Lykov
Suggestions:
Невозможно сохранить компонент препарата. Неправильный или пропущенный основной ввод.
Russian gnumed in GNUmed trunk by Ivan A. Lykov
5085.
A drug component with optional strength.
Компонент препарата с необязательным содержанием активного вещества.
Translated by Ivan A. Lykov
5086.
Editing drug
Изменение препарата
Translated and reviewed by Ivan A. Lykov
Suggestions:
Редактирование препаратов
Russian gnumed in GNUmed trunk by Ivan A. Lykov
5087.
Cannot edit the drug product

"%s" (%s)

because it is currently taken by patients.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
5088.
Adding new drug product
(no translation yet)
5089.
Editing drug product
(no translation yet)
5090.
Manage substances
(no translation yet)
50815090 of 5563 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ivan A. Lykov, ncq.