Translations by Shaun Mallette
Shaun Mallette has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4264. |
Error saving part properties.
|
|
2010-06-12 |
Propiedades de parte de ahorro de error
|
|
4271. |
No parts to save. Really save an empty document as a reference ?
|
|
2010-06-12 |
Ningunas partes para guardar. ¿Realmente guarde un documento vacío como una referencia?
|
|
4272. |
No parts to save. Aquire some parts first.
|
|
2010-06-12 |
No hay piezas para guardar. Adquirir algunas partes primero.
|
|
4274. |
You must select an episode to save this document under.
|
|
2010-06-12 |
Debe seleccionar un episodio para salvar a este documento bajo.
|
|
4275. |
You need to select from the list of staff members the doctor who is intended to sign the document.
|
|
2010-06-12 |
Usted necesita seleccionar de la lista de miembros de personal al doctor que se piensa para firmar el documento.
|
|
4279. |
Select an image capture device
|
|
2010-06-12 |
Seleccione un dispositivo de la captura de la imagen
|
|
4282. |
acquiring page
|
|
2010-06-12 |
la adquisición de la página
|
|
4290. |
displaying part
|
|
2010-06-12 |
exhibición de la parte
|
|
5367. |
Type or select a last name (family name/surname).
|
|
2010-06-12 |
Escriba o seleccione un apellido (nombre de la familia / apellido).
|
|
5371. |
Enter or select a type for the external ID.
|
|
2010-06-12 |
Escriba o seleccione un tipo de identificación externa para la.
|
|
5372. |
Type or select an ID issuer.
|
|
2010-08-03 |
Mecanografíe o seleccione un emisor de la identificación.
|
|
5389. |
ID type
|
|
2010-06-12 |
El tipo de identificación
|