Translations by Razvan Gavril
Razvan Gavril has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Track is too large to fit in the remaining space on the CD
|
|
2005-01-23 |
Piesa este prea mare pentru a incape in spatiul ramas pe CD
|
|
2005-01-22 |
Melodia este prea mare pentru a incapea in spatiul ramas pe CD
|
|
14. |
Duration
|
|
2005-01-22 |
Durata
|
|
15. |
Artist
|
|
2005-01-22 |
Artist
|
|
16. |
Album
|
|
2005-01-22 |
Album
|
|
17. |
Title
|
|
2005-01-22 |
Titlu
|
|
18. |
Track
|
|
2005-01-23 |
Piesa
|
|
69. |
Clear
|
|
2005-01-22 |
Sterge
|
|
70. |
Error getting session information.
%s
|
|
2005-01-22 |
Eroare in citirea informatiilor despre sesiune
%s
|
|
71. |
unknown error
|
|
2005-01-23 |
eroarea necunoscuta
|
|
73. |
Error importing session from [%s]. Please check the device configuration in preferences.
|
|
2005-01-23 |
Eroare in importarea sesiunii din [%s]. Va rog verificati configurarea dispozitivului din preferintele aplicatiei.
|
|
74. |
Contents
|
|
2005-01-22 |
Continut
|
|
75. |
Size
|
|
2005-01-22 |
Dimensiune
|
|
76. |
Full Path
|
|
2005-01-22 |
Calea completa
|
|
79. |
The mount point (e.g. /mnt/cdrom) for the writing device could not be obtained. Please check that the writing device has an entry in /etc/fstab and then go to preferences and rescan for devices.
|
|
2005-01-24 |
Directorul în care trebuie montat dispozitivul de scriere (ex. /mnt/cdrw) nu a putut fi obţinut. Vă rog verificaţi dacă dispozitivul este trecut în /etc/fstab şi mergeţi la preferinţe pentru a recăuta dispozitivele.
|
|
2005-01-23 |
Directorul in care trebuie montat dispozitivul de scriere (ex. /mnt/cdrw) nu a putut fi obtinut. Va rog verificati daca dispozitivul este trecut in /etc/fstab si mergeti la preferinte pentru a recauta dispozitivele.
|
|
87. |
Audio tracks from a previous sesion already exist on disk, do you wish to use the existing tracks?
|
|
2005-01-23 |
Piese audio de la o sesiune precedenta exista deja pe disc, doriti sa folositi piesele existente?
|
|
2005-01-22 |
Piste audio de la o sesiunea trecuta exista deja pe disc, doriti sa folositi pistele existente?
|
|
91. |
A data CD image from a previous session already exists on disk, do you wish to use the existing image?
|
|
2005-01-24 |
O imagine Data CD dintr-o sesiune precedenta există deja pe disc, doriţi să folosiţi imaginea existentă?
|
|
100. |
Filesystem
|
|
2005-01-24 |
Sistem de fişiere
|
|
106. |
_Burn CD Image
|
|
2005-01-24 |
Arde imagine CD
|
|
2005-01-24 |
Ardere imagine CD
|
|
108. |
%s's home
|
|
2005-01-24 |
Casa %s
|
|
109. |
File
|
|
2005-01-24 |
Fişier
|
|
110. |
Type
|
|
2005-01-24 |
Tip
|
|
119. |
GnomeBaker
|
|
2005-01-24 |
GnomeBaker
|
|
139. |
Loading preferences...
|
|
2005-01-24 |
Încărcare preferinţe...
|
|
140. |
Detecting devices...
|
|
2005-01-24 |
Detectare dispozitive...
|
|
142. |
Loading GUI...
|
|
2005-01-24 |
Încărcare interfaţa grafică
|
|
145. |
Name
|
|
2005-01-24 |
Nume
|
|
146. |
Id
|
|
2005-01-24 |
Id
|
|
147. |
Node
|
|
2005-01-24 |
Nod
|
|
148. |
Mount point
|
|
2005-01-24 |
Punct de montare
|
|
149. |
Write CD-R
|
|
2005-01-24 |
Scrie CD-R
|
|
150. |
Write CD-RW
|
|
2005-01-24 |
Scrie CD-RW
|
|
151. |
Write DVD-R
|
|
2005-01-24 |
Scrie DVD-R
|
|
152. |
Write DVD-RAM
|
|
2005-01-24 |
Scrie DVD-RAM
|
|
160. |
Completed
|
|
2005-01-22 |
Terminat
|
|
161. |
Failed
|
|
2005-01-22 |
Esuat
|
|
162. |
0%
|
|
2005-01-24 |
0%
|
|
197. |
Copy Data CD
|
|
2005-01-23 |
Copie Data CD
|
|
2005-01-22 |
Copie un CD cu date
|
|
198. |
Copy Audio CD
|
|
2005-01-23 |
Copie Audio CD
|
|
2005-01-22 |
Copie un CD audio
|
|
201. |
Burn CD Image
|
|
2005-01-23 |
Arde imagine CD
|
|
2005-01-22 |
Arde o imagine CD
|
|
203. |
Create Data CD
|
|
2005-01-23 |
Creaza Data CD
|
|
2005-01-22 |
Creaza un CD cu date
|
|
205. |
Create Audio CD
|
|
2005-01-23 |
Creaza Audio CD
|
|
2005-01-22 |
Creaza un CD audio
|