Translations by Nicholas Ng

Nicholas Ng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
1.
%d mins %d secs used - %d mins %d secs remaining
2005-12-22
%d minit %d saat dipakai - %d minit %d saat tinggal
7.
Playlist already exists. Do you want to replace it?
2006-02-23
Senarai mainan sudah wujud. Adakah anda ingin menggantikannya?
8.
_Open
2005-12-22
_Buka
9.
Move selected _up
2005-12-22
Pindah pilihan _naik
10.
Move selected _down
2005-12-22
Pindah pilihan _turun
18.
Track
2005-12-22
Trek
19.
Info
2005-12-22
Info
21.
Burning CD image
2006-02-24
Merekod imej CD
22.
Please wait while the CD image you selected is burned to CD.
2006-02-24
Sila tunggu sementara imej CD yang anda pilih sedang direkodkan ke CD.
25.
Please wait while the DVD image you selected is burned to DVD.
2006-02-24
Sila tunggu sementara imej DVD yang anda pilih sedang direkodkan ke DVD.
2006-02-23
Sila tunggu sementara imej DVD yang anda pilih sedang direkodkan ke CD.
27.
Creating data CD image
2006-02-23
Cipta imej CD data
2005-12-22
Membina imej CD data
28.
Please wait while the data CD image is created.
2006-02-23
Sila tunggu sementara imej CD data dicipta.
2005-12-22
Sila tunggu sementara imej CD data dibina.
30.
Please wait while the data is burned directly to CD.
2006-02-23
Sila tunggu sementara data direkod terus ke CD.
31.
Please wait while the data disk image is created and then burned to CD. Depending on the speed of your CD writer, this may take some time.
2006-02-23
Sila tunggu sementara imej data dicipta dan kemudian direkod ke CD. Bergantung kepada kelajuan perekod CD anda, ini mungkin mengambil masa.
32.
Appending to data CD
2006-02-23
Menambah ke CD data
2006-01-25
Menambah ke CD Data
33.
Please wait while the additional data is burned directly to CD.
2006-01-25
Sila tunggu sementara data tambahan direkod terus ke CD.
34.
Please wait while the data disk image is created and then appended to the CD. Depending on the speed of your CD writer, this may take some time.
2006-02-24
Sila tunggu sementara imej data dicipta dan kemudian ditambah ke CD. Bergantung kepada kelajuan prekod CD anda, ini mungkin mengambil sedikit masa.
2006-01-25
Sila tunggu sementara imej data dicipta dan kemudian ditambah ke CD. Bergantung kepada kelajuan Penulis CD, ini mungkin mengambil sedikit masa.
36.
Please wait while the selected tracks are converted to CD audio and then burned to CD.
2006-02-24
Sila tunggu sementara trek yang terpilih ditukar ke CD audio dan kemudian direkodkan ke CD.
37.
Extracting CD image
2005-12-22
Mengekstrak imej CD
38.
Please wait while the data CD image is extracted.
2006-02-24
Sila tunggu sementara imej CD data diekstrak.
39.
Copying data CD
2006-02-24
Membuat salinan CD data
2005-12-22
Menyalin CD data
41.
Copying audio CD
2005-12-22
Menyalin CD audio
49.
Blanking CD
2005-12-22
Mengosongkan CD
50.
Please wait while the CD is blanked.
2005-12-22
Sila tunggu sementara CD dikosongkan.
52.
Please wait while the DVD is formatted.
2005-12-22
Sila tunggu sementara DVD diformat.
54.
Please wait while the data DVD image is created.
2006-01-25
Sila tunggu sementara imej DVD data dicipta.
55.
Burning data DVD
2006-01-25
Merekod DVD data
56.
Please wait while the data is burned directly to DVD.
2006-01-25
Sila tunggu sementara data direkod terus ke DVD.
57.
Appending to data DVD
2006-02-24
Menambah ke DVD data
58.
Please wait while the data is appended directly to the DVD.
2006-02-24
Sila tunggu sementara data ditambah terus ke DVD.
59.
Verifying the disk content
2006-02-24
Mengesahkan kandungan cakera
68.
_Edit name
2005-12-22
_Edit nama
70.
Error getting session information. %s
2005-12-22
Ralat mendapatkan maklumat sesi. %s
71.
unknown error
2005-12-22
ralat tidak diketahui
81.
Please insert a disk into the %s
2005-12-22
Sila masukkan cakera ke dalam %s
82.
Preparing to blank disk
2005-12-22
Sediakan untuk kosongkan cakera
83.
Preparing to burn disk
2006-02-24
Bersedia untuk merekod cakera
84.
Writing track %d
2005-12-22
Menulis trek %d
86.
Preparing to extract audio tracks
2006-02-24
Bersedia untuk ekstrak trek audio
87.
Audio tracks from a previous sesion already exist on disk, do you wish to use the existing tracks?
2005-12-22
Trek audio daripada sesi sebelumnya sudah sedia ada di cakera, mahukah anda menggunakan trek yang tersedia?
88.
Extracting audio track %d
2006-01-25
Mengekstrak trek audio %d
89.
Calculating data disk image size
2006-02-24
Mengira saiz imej data
92.
Formatting DVD
2005-12-22
Memformat DVD
93.
Preparing to burn DVD
2006-02-24
Bersedia untuk merekod DVD