Translations by AlexanderKoch
AlexanderKoch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
41. |
Copying audio CD
|
|
2006-08-15 |
Audio-CD kopierent
|
|
45. |
Extracting DVD image
|
|
2006-08-15 |
DVD Abbild wird erstellt
|
|
46. |
Please wait while the DVD image is extracted.
|
|
2006-08-15 |
Bitte warten sie, während das DVD Abbild erstellt wird.
|
|
48. |
Please wait while the DVD image is extracted and then burned to DVD
|
|
2006-08-15 |
Bitte warten sie, während das DVD Abbild erstellt und dann auf DVD gebrannt wird.
|
|
61. |
%s used - %s remaining.
|
|
2006-08-15 |
%s belegt - %s verbleibend.
|
|
62. |
%s of %s used. <b>Disk full</b>.
|
|
2006-08-15 |
%s von %s belegt. <b>Disk ist voll</b>.
|
|
65. |
%s of %s used. Disk full.
|
|
2006-08-15 |
%s von %s belegt. <b>Disk ist voll</b>.
|
|
72. |
Compilation exeeds the capacity or the remaining space of the disk
|
|
2006-08-15 |
Die Zusammenstellung überschreitet die Kapazität oder den verbleibenden Platz der Disk
|
|
82. |
Preparing to blank disk
|
|
2006-08-15 |
Löschen des Mediums wird vorbereitet
|
|
98. |
Reading DVD image
|
|
2006-08-15 |
DVD-Abbild wird eingelesen
|
|
99. |
A DVD image from a previous session already exists on disk, do you wish to use the existing image?
|
|
2006-08-15 |
Ein DVD-Abbild von einer vorigen Sitzung existiert bereits. Wollen sie dieses Abbild benutzen?
|
|
114. |
There are unsaved projects, your changes will be lost if you quit. Are you sure you want to quit?
|
|
2006-08-15 |
Es sind ungespeicherte Projekte vorhanden, wenn Sie beenden gehen Ihre Änderungen. Sind Sie sicher, dass Sie beenden wollen?
|
|
128. |
Project is not saved. Are you sure you want to close the project?
|
|
2006-08-15 |
Das Projekt ist nicht gespeichert. Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt schließen wollen?
|
|
130. |
Please select folders to add to the disk.
|
|
2006-08-15 |
Bitte wählen Sie Ordner aus, um sie der Disk hinzuzufügen.
|
|
135. |
_Audio CD
|
|
2006-08-15 |
_Audio-CD
|
|
166. |
<b>Reader</b>
|
|
2006-08-15 |
<b>Lese-Gerät</b>
|
|
167. |
<b>Writer</b>
|
|
2006-08-15 |
<b>Schreib-Gerät</b>
|
|
217. |
<b>Create new project</b >
|
|
2006-08-15 |
<b>Neues Projekt erstellen</b >
|
|
220. |
<b>Open existing project</b>
|
|
2006-08-15 |
<b>Existierendes Projekt öffnen</b>
|
|
231. |
Automatically scroll the progress window output
|
|
2006-08-15 |
Ausgabe im Fortschritts-Fenster automatisch weiterrollen
|
|
259. |
Notify me when burning is complete
|
|
2006-08-15 |
Benachrichtigung nach Abschluß des Brennens
|
|
260. |
Open an existing project
|
|
2006-08-15 |
Ein existierendes Projekt öffnen
|
|
267. |
Save All
|
|
2006-08-15 |
Alle speichern
|
|
268. |
Save Project _As
|
|
2006-08-15 |
Projekt speichern _Als
|
|
277. |
_Copy CD
|
|
2006-08-15 |
Kopiere _CD
|
|
287. |
_Remove Selected Files
|
|
2006-08-15 |
Gewähte Dateien entfe_rnen
|