Translations by AlexanderKoch

AlexanderKoch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
41.
Copying audio CD
2006-08-15
Audio-CD kopierent
45.
Extracting DVD image
2006-08-15
DVD Abbild wird erstellt
46.
Please wait while the DVD image is extracted.
2006-08-15
Bitte warten sie, während das DVD Abbild erstellt wird.
48.
Please wait while the DVD image is extracted and then burned to DVD
2006-08-15
Bitte warten sie, während das DVD Abbild erstellt und dann auf DVD gebrannt wird.
61.
%s used - %s remaining.
2006-08-15
%s belegt - %s verbleibend.
62.
%s of %s used. <b>Disk full</b>.
2006-08-15
%s von %s belegt. <b>Disk ist voll</b>.
65.
%s of %s used. Disk full.
2006-08-15
%s von %s belegt. <b>Disk ist voll</b>.
72.
Compilation exeeds the capacity or the remaining space of the disk
2006-08-15
Die Zusammenstellung überschreitet die Kapazität oder den verbleibenden Platz der Disk
82.
Preparing to blank disk
2006-08-15
Löschen des Mediums wird vorbereitet
98.
Reading DVD image
2006-08-15
DVD-Abbild wird eingelesen
99.
A DVD image from a previous session already exists on disk, do you wish to use the existing image?
2006-08-15
Ein DVD-Abbild von einer vorigen Sitzung existiert bereits. Wollen sie dieses Abbild benutzen?
114.
There are unsaved projects, your changes will be lost if you quit. Are you sure you want to quit?
2006-08-15
Es sind ungespeicherte Projekte vorhanden, wenn Sie beenden gehen Ihre Änderungen. Sind Sie sicher, dass Sie beenden wollen?
128.
Project is not saved. Are you sure you want to close the project?
2006-08-15
Das Projekt ist nicht gespeichert. Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt schließen wollen?
130.
Please select folders to add to the disk.
2006-08-15
Bitte wählen Sie Ordner aus, um sie der Disk hinzuzufügen.
135.
_Audio CD
2006-08-15
_Audio-CD
166.
<b>Reader</b>
2006-08-15
<b>Lese-Gerät</b>
167.
<b>Writer</b>
2006-08-15
<b>Schreib-Gerät</b>
217.
<b>Create new project</b >
2006-08-15
<b>Neues Projekt erstellen</b >
220.
<b>Open existing project</b>
2006-08-15
<b>Existierendes Projekt öffnen</b>
231.
Automatically scroll the progress window output
2006-08-15
Ausgabe im Fortschritts-Fenster automatisch weiterrollen
259.
Notify me when burning is complete
2006-08-15
Benachrichtigung nach Abschluß des Brennens
260.
Open an existing project
2006-08-15
Ein existierendes Projekt öffnen
267.
Save All
2006-08-15
Alle speichern
268.
Save Project _As
2006-08-15
Projekt speichern _Als
277.
_Copy CD
2006-08-15
Kopiere _CD
287.
_Remove Selected Files
2006-08-15
Gewähte Dateien entfe_rnen