Translations by Ignacio Casal Quinteiro

Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 234 results
74.
Player Stats
2008-03-13
Estatísticas do xogador
75.
Game Types
2008-03-13
Tipos de xogo
76.
MOTD
2008-03-13
MOTD
77.
Help
2008-03-13
Axuda
82.
Stats
2008-03-13
Estatísticas
83.
Current Room:
2008-03-13
Sala actual:
84.
Message:
2008-03-13
Mensaxe:
85.
Send
2008-03-13
Enviar
86.
GGZ Gaming Zone
2008-03-13
Zona de xogo GGZ
87.
Wizard
2008-03-13
Asistente
88.
Deity
2008-03-13
Deidade
89.
Sentinel
2008-03-13
Sentinela
90.
Captain
2008-03-13
Capitán
92.
Angel
2008-03-13
Anxo
94.
Eagle
2008-03-13
Águia
95.
Vampire
2008-03-13
Vampiro
97.
Colonel
2008-03-13
Coronel
99.
Major
2008-03-13
Maior
100.
Scout
2008-03-13
Explorador
101.
Lieutenant
2008-03-13
Tenente
102.
Stalker
2008-03-13
Acosador
103.
Scientist
2008-03-13
Científico
104.
Scholar
2008-03-13
Estudante
105.
Entity
2008-03-13
Entidade
106.
Creator
2008-03-13
Creador
107.
GGZ Community (fast)
2008-03-13
Comunidade GGZ (rápido)
108.
Local developer server
2008-03-13
Servidor de desenvolvedor local
109.
This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. Would you like to create some default server profiles?
2008-03-13
Esta é a primeira vez que executa o cliente GTK+ Zona de xogo GGZ. Quere crear algún perfil predeterminado de servidor?
110.
You don't have this game installed. You can download it from %s.
2008-03-13
Non ten este xogo instalado. Pode descargalo de %s.
111.
Launch Error
2008-03-13
Erro ao iniciar
112.
Failed to execute game module. Launch aborted.
2008-03-13
Fallo ao executar o módulo do xogo. Interrompeuse o inicio.
113.
Launched game
2008-03-13
Xogo iniciado
114.
Launch failed
2008-03-13
Fallo o inicio
115.
You can only play one game at a time.
2008-03-13
Só pode xogar un xogo á vez.
116.
You're still at a table.
2008-03-13
Aínda está nunha mesa.
117.
You must be in a room to launch a game. Launch aborted
2008-03-13
Debe estar nunha mesa para iniciar un xogo. Interrompeuse o inicio
118.
No game types defined for this server. Launch aborted.
2008-03-13
Non hai tipos de xogos definidos neste servidor. Interrompeuse o inicio.
119.
This game doesn't support spectators.
2008-03-13
Este xogo non admite espectadores.
120.
You need to launch the GGZ client directly to be able to play this game.
2008-03-13
Necesita iniciar o cliente GGZ directamente para poder xogar a este xogo.
121.
Error connecting to server: %s
2008-03-13
Erro conectando ao servidor: %s
122.
Error
2008-03-13
Erro
123.
Your new password is %s
2008-03-13
O seu novo contrasinal é %s
124.
New password
2008-03-13
Novo contrasinal:
125.
Players on server: %d
2008-03-13
Xogadores no servidor: %d
126.
Current Room: %s
2008-03-13
Sala actual: %s
127.
You've joined room "%s".
2008-03-13
Entrou na sala "%s".
128.
Error joining room: %s
2008-03-13
Erro ao entrar na sala: %s
129.
You can't chat while not in a room.
2008-03-13
Non pode conversar mentres non estea nunha sala.
130.
You don't have permission to chat here.
2008-03-13
Non ten permiso para conversar aquí.
131.
No private chatting at a table!
2008-03-13
Non pode iniciar unha conversa privada nunha mesa!