Browsing Yiddish translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Noble template gettext-tools.

581588 of 588 results
581.
Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:
gettext("") returns the header entry with
meta information, not the empty string.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xg-message.c:298
582.
ambiguous argument specification for keyword '%.*s'
(no translation yet)
Located in src/xg-arglist-parser.c:388
583.
warning: missing context for keyword '%.*s'
(no translation yet)
Located in src/xg-arglist-parser.c:450
584.
warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'
(no translation yet)
Located in src/xg-arglist-parser.c:475
585.
context mismatch between singular and plural form
(no translation yet)
Located in src/xg-arglist-parser.c:496
586.
The option --msgid-bugs-address was not specified.
If you are using a 'Makevars' file, please specify
the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please
specify an --msgid-bugs-address command line option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xgettext.c:1989
587.
language '%s' unknown
(no translation yet)
Located in src/xgettext.c:2208
588.
<unnamed>
(no translation yet)
Located in libgettextpo/gettext-po.c:84
581588 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.