|
482.
|
|
|
compilation of C# class failed, please try --verbose
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
compilação de classe C# falhou, por favor tente --verbose
|
|
|
Suggested by
Bruno Morais
|
|
|
|
Located in
src/write-csharp.c:771
|
|
483.
|
|
|
compilation of C# class failed
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
compilação de classe C# falhou
|
|
|
Suggested by
Bruno Morais
|
|
|
|
Located in
src/write-csharp.c:773
|
|
484.
|
|
|
not a valid Java class name: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
não é um nome de classe Java válido: %s
|
|
|
Suggested by
Washington Lins
|
|
|
|
Located in
src/write-java.c:1096
|
|
485.
|
|
|
compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC
|
|
|
|
compilação de classe Java falhou, por favor tente --verbose ou tente definir $JAVAC
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/write-java.c:1216
|
|
486.
|
|
|
compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
compilação de classe Java falhou, por favor tente definir $JAVAC
|
|
|
Suggested by
Bruno Morais
|
|
|
|
Located in
src/write-java.c:1219
|
|
487.
|
|
|
error while opening "%s " for writing
|
|
|
|
erro ao abrir o arquivo "%s " para gravação
|
|
Translated by
Flávio Bruno Leitner
|
|
|
|
Located in
src/write-desktop.c:163 src/write-mo.c:815 src/write-qt.c:741
src/write-tcl.c:218
|
|
488.
|
|
|
internationalized messages should not contain the '\%c ' escape sequence
|
|
|
|
mensagens internacionalizadas não devem conter o caractere de escape "\%c "
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/write-po.c:884
|
|
489.
|
|
|
The following msgctxt contains non-ASCII characters.
This will cause problems to translators who use a character encoding
different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O seguinte msgctxt contém caracteres não ASCII.
Isso vai causar problemas a tradutores que usem um conjunto de
caracteres diferente do seu. Considere usar um msgctxt ASCII puro.
%s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
|
|
490.
|
|
|
The following msgid contains non-ASCII characters.
This will cause problems to translators who use a character encoding
different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O seguinte msgid contém caracteres não ASCII.
Isso vai causar problemas a tradutores que usem um conjunto de
caracteres diferente do seu. Considere usar um msgid ASCII puro.
%s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
|
|
491.
|
|
|
message catalog has plural form translations
but the Qt message catalog format doesn't support plural handling
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
catálogo de mensagens possui traduções em forma de plural,
mas o formato de catálogo de mensagens Qt não tem suporte a manipular plural
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/write-qt.c:668
|