Translations by Afonso Costa

Afonso Costa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
160.
--set-fuzzy set all messages 'fuzzy'
2006-07-26
--set-fuzzy preparar todas as mensagens 'fuzzy'
161.
--clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'
2006-07-26
--clear-fuzzy preparar todas as mensagens não-'fuzzy'
162.
--set-obsolete set all messages obsolete
2006-07-26
--set-obsolete preparar todas as mensagens obsoletas
163.
--clear-obsolete set all messages non-obsolete
2006-07-26
--clear-obsolete preparar todas as mensagens não-obsoletas
165.
--only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po
2006-07-26
--only-file=FILE.po manipular somente entradas listadas em FILE.po
175.
-e, --no-escape do not use C escapes in output (default)
2006-07-26
-e, --no-escape não use escapes do C na saída (padrão)
186.
-s, --sort-output generate sorted output
2006-07-26
-s, --sort-output gerar saída ordenada
187.
-F, --sort-by-file sort output by file location
2006-07-26
-F, --sort-by-file ordena saída por localização do arquivo
191.
INPUTFILE ... input files
2006-07-26
INPUTFILE ... arquivos de entrada
192.
-f, --files-from=FILE get list of input files from FILE
2006-07-26
-f, --files-from=FILE obtém a lista de arquivos de entrada do FILE
199.
-t, --to-code=NAME encoding for output
2006-07-26
-t, --to-code=NAME codificação para a saída
208.
ref.pot references to the sources
2006-07-26
ref.pot referências para os fontes
227.
The default encoding is the current locale's encoding.
2006-09-28
O encoding padrão é o encoding do locale atual.