Browsing Greek translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Noble template gettext-tools.

470479 of 588 results
470.
error after reading "%s"
(no translation yet)
Located in src/urlget.c:239
471.
Retrieving %s...
(no translation yet)
Located in src/urlget.c:269
472.
timed out.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/urlget.c:302
473.
failed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/urlget.c:442
474.
Cannot output multiple translation domains into a single file with the specified output format. Try using PO file syntax instead.
(no translation yet)
Located in src/write-catalog.c:125
475.
Cannot output multiple translation domains into a single file with the specified output format.
(no translation yet)
Located in src/write-catalog.c:128
476.
message catalog has context dependent translations, but the output format does not support them.
(no translation yet)
Located in src/write-catalog.c:161
477.
message catalog has plural form translations, but the output format does not support them. Try generating a Java class using "msgfmt --java", instead of a properties file.
(no translation yet)
Located in src/write-catalog.c:196
478.
message catalog has plural form translations, but the output format does not support them.
(no translation yet)
Located in src/write-catalog.c:201
479.
cannot create output file "%s"
αδυναμία δημιουργίας αρχείου εξόδου "%s"
Translated by Simos Xenitellis 
Located in src/write-catalog.c:231 src/write-catalog.c:276 src/write-xml.c:59
470479 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mike, Simos Xenitellis .