Browsing Luxembourgish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
1120 of 1117 results
11.
translation maintainer
Iwwersetzungskoordinator
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/about.c:282
12.
Translators
Iwwersetzer
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/about.c:291
13.
Previous Translators
Vireg Iwwersetzer
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/about.c:311
14.
Contributors
Kollaborateuren
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/about.c:332
15.
Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):
E puer Kollaborateuren (fir eng méi detailléiert Lescht, kuckt an den Fichier %s):
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/about.c:342
16.
Credits
Credits
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/about.c:368
17.
License
Lizenz
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/about.c:382
18.
License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt to view it online.
Den Lizenztext konnt net fonnt ginn, gitt w.e.g. op http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt fir den Text online ze liesen.
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/about.c:391
19.
Could not find terminal "%s" (check path for Terminal tool setting in Preferences)
Konnt den Terminal "%s" net fannen (kontrolléiert den Pad fir bei den Terminal an den Astellungen)
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/build.c:221 ../src/build.c:745
20.
Failed to execute "%s" (start-script could not be created)
Konnt "%s" net ausféieren (Start Skript konnt net erstallt ginn)
Translated by Laurent HOELTGEN
Located in ../src/build.c:236 ../src/build.c:650
1120 of 1117 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Laurent HOELTGEN, Pit Wenkin.