Translations by Andrea Corbellini
Andrea Corbellini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
A fast and lightweight IDE using GTK2
|
|
2008-12-27 |
Un IDE veloce e leggero in GTK2
|
|
3. |
Integrated Development Environment
|
|
2008-12-27 |
Ambiente di Sviluppo Integrato
|
|
5. |
A fast and lightweight IDE
|
|
2008-12-27 |
Un IDE veloce e leggero
|
|
6. |
(built on or after %s)
|
|
2008-12-27 |
(creato il %s o successivamente)
|
|
7. |
Info
|
|
2008-12-27 |
Info
|
|
9. |
maintainer
|
|
2008-12-27 |
manutentore
|
|
11. |
translation maintainer
|
|
2008-12-27 |
manutentore delle traduzioni
|
|
13. |
Previous Translators
|
|
2008-12-27 |
Traduttori Precedenti
|
|
14. |
Contributors
|
|
2008-12-27 |
Contributori
|
|
15. |
Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):
|
|
2008-12-27 |
Alcuni tra i tanti contributori (per una lista più dettagliata, leggi il file %s):
|
|
18. |
License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt to view it online.
|
|
2008-12-27 |
Il testo della licenza non può essere trovato, visitare http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt per vederlo online.
|
|
19. |
Could not find terminal "%s" (check path for Terminal tool setting in Preferences)
|
|
2008-12-27 |
Impossibile trovare il terminale "%s" (controlla l'indirizzo del Terminale in Preferenze)
|
|
20. |
Failed to execute "%s" (start-script could not be created)
|
|
2008-12-27 |
Impossibile eseguire "%s" (lo script di avvio non può essere creato)
|
|
21. |
Process failed (%s)
|
|
2008-12-27 |
Processo fallito (%s)
|
|
22. |
%s (in directory: %s)
|
|
2008-12-27 |
%s (nella directory: %s)
|