|
11.
|
|
|
translation maintainer
|
|
|
|
mainteneur des traductions
|
|
Translated by
Roland Baudin
|
|
|
|
Located in
../src/about.c:282
|
|
12.
|
|
|
Translators
|
|
|
|
Traducteurs
|
|
Translated and reviewed by
Nithir
|
|
|
|
Located in
../src/about.c:291
|
|
13.
|
|
|
Previous Translators
|
|
|
|
Traducteurs précédents
|
|
Translated by
Roland Baudin
|
|
|
|
Located in
../src/about.c:311
|
|
14.
|
|
|
Contributors
|
|
|
|
Contributeurs
|
|
Translated and reviewed by
Nithir
|
|
|
|
Located in
../src/about.c:332
|
|
15.
|
|
|
Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s ):
|
|
|
|
Quelques-uns des principaux contributeurs (pour une liste plus détaillée, voir le fichier %s )[nbsp] :
|
|
Translated by
ymadec
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/about.c:342
|
|
16.
|
|
|
Credits
|
|
|
|
Crédits
|
|
Translated by
Roland Baudin
|
|
|
|
Located in
../src/about.c:368
|
|
17.
|
|
|
License
|
|
|
|
Licence
|
|
Translated and reviewed by
Nithir
|
|
|
|
Located in
../src/about.c:382
|
|
18.
|
|
|
License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt to view it online.
|
|
|
|
Le texte de la licence n'a pu être trouvé, veuillez visiter http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt pour le consulter en ligne.
|
|
Translated by
Roland Baudin
|
|
|
|
Located in
../src/about.c:391
|
|
19.
|
|
|
Could not find terminal "%s " (check path for Terminal tool setting in Preferences)
|
|
|
|
Impossible de trouver le terminal «[nbsp] %s [nbsp] » (vérifiez le chemin vers l'outil Terminal dans les préférences)
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/build.c:221 ../src/build.c:745
|
|
20.
|
|
|
Failed to execute "%s " (start-script could not be created)
|
|
|
|
Impossible d'exécuter «[nbsp] %s [nbsp] » (le script de lancement n'a pas pu être créé)
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/build.c:236 ../src/build.c:650
|