Translations by Danial Behzadi

Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 104 results
91.
Installation finished
2015-04-10
نصب پایان یافت
92.
Removal finished
2015-04-10
برداشتن پایان یافت
93.
Package '%s' was installed
2015-04-10
بسته‌ی «%s» نصب شد
94.
Package '%s' was removed
2015-04-10
بسته‌ی «%s» برداشته شد
95.
Failed to install package '%s'
2015-04-10
نصب بسته‌ی «%s» شکست خورد
96.
Failed to remove package '%s'
2015-04-10
برداشتن بسته‌ی «%s» شکست خورد
97.
Installation complete
2015-04-10
نصب کامل شد
98.
Removal complete
2015-04-10
برداشتن کامل شد
99.
Failed to completely install all dependencies
2015-04-10
نصب کامل همه‌ی پیش‌نیازها شکست خورد
100.
Failed to completely remove package
2015-04-10
برداشتن کامل بسته شکست خورد
101.
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
2015-04-10
برای حل مشکل، این دستور را در یک پایانه اجرا کنید: sudo apt-get install -f
102.
Installing '%s'...
2015-04-10
در حال نصب «%s»…
103.
Removing '%s'...
2015-04-10
در حال برداشتن «%s»…
104.
Installing dependencies...
2015-04-10
در حال نصب پیش‌نیازها…
105.
Downloading additional package files...
2015-04-10
در حال دریافت پرونده‌های بسته‌ی اضافی…
106.
File %s of %s at %sB/s
2015-04-10
پرونده‌ی %s از %s با %s بایت در ثانیه
107.
File %s of %s
2015-04-10
پرونده‌ی %s از %s
109.
Configuration items must be specified with a =<value>
2015-04-10
موارد پیکربندی باید با a =<value> مشخّص شوند.
110.
Couldn't set APT option %s to %s
2015-04-10
نمی‌توان گزینه‌ی %s در APT را به %s تنظیم کرد
111.
Unknown package type '%s', exiting
2015-04-10
نوع بسته‌ی ناشناخته «%s»، در حال خروج
112.
Failed to open the software package
2015-04-10
گشودن بسته‌ی نرم‌افزاری شکست خورد
113.
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
2015-04-10
ممکن است بسته خراب شده باشد یا شما اجازه‌ی بازکردن پرونده را نداشته باشید. سطح دسترسی پرونده را بررسی کنید.
114.
This package is uninstallable
2015-04-10
این بسته قابل نصب نیست
116.
The following packages are UNAUTHENTICATED:
2015-04-10
بسته‌های زیر «تأیید نشده» اند:
117.
Requires the REMOVAL of the following packages:
2015-04-10
نیاز به برداشتن بسته‌های زیر است:
118.
Requires the installation of the following packages:
2015-04-10
نیاز به نصب بسته‌های زیر است:
119.
Error during install: '%s'
2015-04-10
خطا هنگام نصب: «%s»
120.
Included Files
2015-04-10
پرونده‌های شامل‌شده
121.
&Install Package
2015-04-10
نصب بسته
122.
&Download Package
2015-04-10
بارگیری بسته
123.
The package file does not exist
2015-04-10
پرونده‌ی بسته وجود ندارد
124.
A nonexistent file has been selected for installation. Please select an existing .deb package file.
2015-04-10
یک پرونده‌ی ناموجود برای نصب انتخاب شده است. لطفاً یک بسته‌ی deb موجود را انتخاب کنید.
125.
&Reinstall Package
2015-04-10
نصب دوباره‌ی بسته
126.
Re&install Package
2015-04-10
نصب دوباره‌ی بسته
127.
To be removed: %s
2015-04-10
برای حذف: %s
128.
<b>Package '%s' was installed</b>
2015-04-10
<b>بسته‌ی «%s» نصب شده بود</b>
129.
Installing
2015-04-10
درحال نصب
130.
Broken dependencies
2015-04-10
پیش‌نیازهای خراب
131.
Your system has broken dependencies. This application can not continue until this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
2015-04-10
سامانه‌ی شما دارای پیش‌نیازهای خراب است. این برنامه تا وقتی مشکل حل نشده باشد قادر به ادامه نیست. برای درست کردن این مشکل «gksudo synaptic» یا «sudo apt-get install -f» را در یک پایانه اجرا کنید.
132.
'%s' is not a Debian package
2015-04-10
«%s» یک بسته‌ی دبیان نیست
133.
The MIME type of this file is '%s' and can not be installed on this system.
2015-04-10
نوع این پرونده «%s» است و نمی‌تواند روی این سامانه نصب شود.
134.
Could not open '%s'
2015-04-10
نمی‌توان «%s» را گشود
135.
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
2015-04-10
بسته ممکن است خراب شده باشد یا شما اجازه باز کردن فایل را نداشته باشید. سطح دسترسی پرونده را بررسی کنید.
136.
Same version is available in a software channel
2015-04-10
نگارش یکسان در یک مخزن نرم‌افزاری موجود است
137.
You are recommended to install the software from the channel instead.
2015-04-10
توصیه می‌شود به جای این کار، نرم‌افزار را از مخزن نصب کنید.
138.
An older version is available in a software channel
2015-04-10
نگارشی قدیمی در یک مخزن نرم‌افزاری موجود است
139.
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2015-04-10
به طور کلّی توصیه می‌شود نگارش داخل مخزن را نصب کتید، چرا که معمولاً بهتر پشتیبانی می‌شود.
140.
A later version is available in a software channel
2015-04-10
نگارشی جدیدتر در یک مخزن نرم‌افزاری موجود است
141.
You are strongly advised to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2015-04-10
به سدّت توصیه می‌شود نگارش موجود در مخزن را نصب کنید، چرا که بهتر پشتیبانی می‌شود.
142.
All dependencies are satisfied
2015-04-10
تمام پیش‌نیازها پذیرفته شده است