Browsing Persian translation

110 of 147 results
1.
usage: %prog [options] filename
For a graphical version run gdebi-gtk
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
کارکرد: %prog [گزینه‌ها] نام پرونده
برای نگارش گرافیکی gdebi-gtk را اجرا کنید
Translated by eshagh
Located in ../gdebi:50
2.
Run non-interactive (dangerous!)
اجرا به صورت غیرمحاوره‌ای (خطرناک!)
Translated by Behnam Esfahbod "ZWNJ"
Reviewed by eshagh
Located in ../gdebi:56 ../gdebi-gtk:54
3.
Set an APT configuration option
تنظیم یک گزینهٔ پیکربندی APT
Translated and reviewed by eshagh
Located in ../gdebi:60
4.
Do not show progress information
پیشرفت کار نشان داده نشود
Translated by Behnam Esfahbod "ZWNJ"
Reviewed by eshagh
Located in ../gdebi:64
5.
Simulate only and print a apt-get install compatible line to stderr
تنها شبیه‌سازی انجام شود و یک خط سازگار با دستور apt-get install در خروجی خطا (stderr) چاپ شود
Translated by Behnam Esfahbod "ZWNJ"
Reviewed by eshagh
Located in ../gdebi:68
6.
Use alternative root dir
از شاخهٔ ریشهٔ دیگری استفاده شود
Translated and reviewed by eshagh
Located in ../gdebi:70
7.
gdebi error, file not found: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
خطای gdebi، پرونده یافت نشد: %s
Translated and reviewed by eshagh
Located in ../gdebi:78
8.
Need to be root to install packages
نصب بسته‌ها نیاز به سطح دسترسی ریشه دارد
Translated and reviewed by eshagh
Located in ../gdebi:97 ../gdebi:106
9.
Do you want to install the software package? [y/N]:
آیا می‌خواهید بستهٔ نرم‌افزاری را نصب کنید؟ [y/N]:
Translated by Behnam Esfahbod "ZWNJ"
Reviewed by eshagh
Located in ../gdebi:108 ../GDebi/GDebiCli.py:154
10.
Auto close when the install is finished
پس از پایان نصب به صورت خودکار بسته شود
Translated and reviewed by eshagh
Located in ../gdebi-gtk:57
110 of 147 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Nadalizadeh, Behnam Esfahbod "ZWNJ", Danial Behzadi, Ebrahim Mohammadi, MohamadReza Mirdamadi, eshagh, iqson716.