Translations by Jose Cartin
Jose Cartin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
Email has been sent.
|
|
2012-03-26 |
El correo ha sido enviado.
|
|
20. |
You cannot delete the address of a member.
|
|
2012-03-26 |
No puedes borrar la direccion del miembro.
|
|
21. |
Address Deleted Successfully.
|
|
2012-03-26 |
Dirección borrada satisfactoriamente.
|
|
23. |
Select All
|
|
2012-03-26 |
Seleccionar todo
|
|
42. |
Registration
|
|
2012-03-26 |
Registro
|
|
52. |
Yes, turn the site off, so no one can access it.
|
|
2012-03-26 |
Correcto, pon fuera de linea la pagina, asi nadie podra verla.
|
|
53. |
No, keep the site on and running.
|
|
2012-03-26 |
No, manten la pagina en linea y funcionando.
|
|
54. |
Debug
|
|
2012-03-26 |
Depurar
|
|
60. |
Last 5 (by plugin)
|
|
2012-03-26 |
Ultimos 5 (por plugin)
|
|
80. |
Changes Saved
|
|
2012-03-26 |
Cambios guardados.
|
|
81. |
An error occurred. Changes could not be saved.
|
|
2012-03-26 |
Un error ha ocurrido. Los cambios no han sido guardados.
|
|
82. |
Can't have two items with the same order.
|
|
2012-03-26 |
No se puede tener dos items en el mismo orden.
|
|
83. |
Please try again
|
|
2012-03-26 |
Por favor, intenta de nuevo.
|
|
139. |
Facebook
|
|
2012-03-26 |
Facebook
|
|
140. |
Facebook Integration
|
|
2012-03-26 |
Integración con Facebook
|
|
141. |
In order to integrate Family Connections with Facebook, you must create a new Facebook app, and configure that app in Family Connections.
|
|
2012-03-26 |
Para poder integrar Family Connections con Facebook, primero debe crear una aplicación para Facebook y configurar esta en Family Connections.
|
|
142. |
Step 1
|
|
2012-03-26 |
Paso 1
|
|
143. |
Got to Facebook and create a new Application.
|
|
2012-03-26 |
Ve a Facebook y crea una nueva aplicación.
|
|
144. |
Create Facebook Application
|
|
2012-03-26 |
Crear una apliación para Facebook.
|
|
146. |
Step 2
|
|
2012-03-26 |
Paso 2
|
|
148. |
Facebook Application
|
|
2012-03-26 |
Aplicación de Facebook.
|
|
149. |
App ID
|
|
2012-03-26 |
ID de la aplicación
|
|
150. |
App Secret
|
|
2012-03-26 |
Codigo secreto de la aplicación
|
|
169. |
No, Cancel
|
|
2012-03-26 |
No, calcelar.
|
|
190. |
Dashboard
|
|
2012-03-26 |
Escritorio
|
|
191. |
New Version
|
|
2012-03-26 |
Nueva versión
|
|
192. |
A new version is available for upgrade.
|
|
2012-03-26 |
Una nueva versión esta para ser actualizada.
|
|
193. |
Upgrade Now
|
|
2012-03-26 |
Actualizar ahora
|
|
194. |
New Members
|
|
2012-03-26 |
Nuevos miembros
|
|
196. |
Activate Now
|
|
2012-03-26 |
Activar ahora
|
|
197. |
Member activated successfully
|
|
2012-03-26 |
La activación del miembro fue satisfactoria
|
|
198. |
Pending Items
|
|
2012-03-26 |
Elementos pendientes
|
|
199. |
You have the following pending items that need to be taken care of.
|
|
2012-03-26 |
Tienes los siguientes elementos que necesitan ser moderados.
|
|
200. |
Account Activated
|
|
2012-03-26 |
Cuenta activada
|
|
201. |
Your account at %s has been activated by the administrator.
|
|
2012-03-26 |
Su cuenta %s sido activado por el administrador.
|
|
211. |
Update [%s] complete.
|
|
2012-03-26 |
Actualizacion [%s] completa.
|
|
212. |
Delete [%s] complete.
|
|
2012-03-26 |
Eliminado [%s] completo.
|
|
215. |
Invitation to %s
|
|
2012-03-26 |
Invitación para %s
|
|
216. |
You have been invited by %s to join %s.
|
|
2012-03-26 |
Has sido invitado por %s a unirte a %s.
|
|
217. |
You can login using the following information
|
|
2012-03-26 |
Puedes iniciar sesion con la siguiente información.
|
|
218. |
URL
|
|
2012-03-26 |
Dirección URL
|
|
230. |
Created
|
|
2012-03-26 |
Creado
|
|
240. |
Administration: Scheduler
|
|
2012-03-26 |
Administración: Calendario
|
|
242. |
Most jobs take less than an hour to complete, if the last successfull run for a scheduled job below is over an hour ago, their may be a problem with the current job.
|
|
2012-03-26 |
Algunos tareas pueden durar menos de una hora en completarse, si la ultima tarea en el calendario ha durado mas de una hora, puede ser que ha ocurrido un problema con la tarea.
|
|
247. |
(only if you know what you are doing)
|
|
2012-03-26 |
(solo si sabes lo que estas haciendo)
|
|
249. |
Type
|
|
2012-03-26 |
Tipo
|
|
250. |
Frequency
|
|
2012-03-26 |
Frecuencia
|