Translations by Jose Cartin

Jose Cartin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
14.
Email has been sent.
2012-03-26
El correo ha sido enviado.
20.
You cannot delete the address of a member.
2012-03-26
No puedes borrar la direccion del miembro.
21.
Address Deleted Successfully.
2012-03-26
Dirección borrada satisfactoriamente.
23.
Select All
2012-03-26
Seleccionar todo
42.
Registration
2012-03-26
Registro
52.
Yes, turn the site off, so no one can access it.
2012-03-26
Correcto, pon fuera de linea la pagina, asi nadie podra verla.
53.
No, keep the site on and running.
2012-03-26
No, manten la pagina en linea y funcionando.
54.
Debug
2012-03-26
Depurar
60.
Last 5 (by plugin)
2012-03-26
Ultimos 5 (por plugin)
80.
Changes Saved
2012-03-26
Cambios guardados.
81.
An error occurred. Changes could not be saved.
2012-03-26
Un error ha ocurrido. Los cambios no han sido guardados.
82.
Can't have two items with the same order.
2012-03-26
No se puede tener dos items en el mismo orden.
83.
Please try again
2012-03-26
Por favor, intenta de nuevo.
139.
Facebook
2012-03-26
Facebook
140.
Facebook Integration
2012-03-26
Integración con Facebook
141.
In order to integrate Family Connections with Facebook, you must create a new Facebook app, and configure that app in Family Connections.
2012-03-26
Para poder integrar Family Connections con Facebook, primero debe crear una aplicación para Facebook y configurar esta en Family Connections.
142.
Step 1
2012-03-26
Paso 1
143.
Got to Facebook and create a new Application.
2012-03-26
Ve a Facebook y crea una nueva aplicación.
144.
Create Facebook Application
2012-03-26
Crear una apliación para Facebook.
146.
Step 2
2012-03-26
Paso 2
148.
Facebook Application
2012-03-26
Aplicación de Facebook.
149.
App ID
2012-03-26
ID de la aplicación
150.
App Secret
2012-03-26
Codigo secreto de la aplicación
169.
No, Cancel
2012-03-26
No, calcelar.
190.
Dashboard
2012-03-26
Escritorio
191.
New Version
2012-03-26
Nueva versión
192.
A new version is available for upgrade.
2012-03-26
Una nueva versión esta para ser actualizada.
193.
Upgrade Now
2012-03-26
Actualizar ahora
194.
New Members
2012-03-26
Nuevos miembros
196.
Activate Now
2012-03-26
Activar ahora
197.
Member activated successfully
2012-03-26
La activación del miembro fue satisfactoria
198.
Pending Items
2012-03-26
Elementos pendientes
199.
You have the following pending items that need to be taken care of.
2012-03-26
Tienes los siguientes elementos que necesitan ser moderados.
200.
Account Activated
2012-03-26
Cuenta activada
201.
Your account at %s has been activated by the administrator.
2012-03-26
Su cuenta %s sido activado por el administrador.
211.
Update [%s] complete.
2012-03-26
Actualizacion [%s] completa.
212.
Delete [%s] complete.
2012-03-26
Eliminado [%s] completo.
215.
Invitation to %s
2012-03-26
Invitación para %s
216.
You have been invited by %s to join %s.
2012-03-26
Has sido invitado por %s a unirte a %s.
217.
You can login using the following information
2012-03-26
Puedes iniciar sesion con la siguiente información.
218.
URL
2012-03-26
Dirección URL
230.
Created
2012-03-26
Creado
240.
Administration: Scheduler
2012-03-26
Administración: Calendario
242.
Most jobs take less than an hour to complete, if the last successfull run for a scheduled job below is over an hour ago, their may be a problem with the current job.
2012-03-26
Algunos tareas pueden durar menos de una hora en completarse, si la ultima tarea en el calendario ha durado mas de una hora, puede ser que ha ocurrido un problema con la tarea.
247.
(only if you know what you are doing)
2012-03-26
(solo si sabes lo que estas haciendo)
249.
Type
2012-03-26
Tipo
250.
Frequency
2012-03-26
Frecuencia