|
68.
|
|
|
Campaign:
|
|
|
|
Campanha:
|
|
Translated and reviewed by
Eduardo Lara
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:56
|
|
69.
|
|
|
Cup:
|
|
|
|
Copa:
|
|
Translated and reviewed by
João Vicente P. Reis Fo.
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:67
|
|
70.
|
|
|
Player name:
|
|
|
|
Nome do jogador:
|
|
Translated by
Nelson do Vale
|
|
Reviewed by
João Vicente P. Reis Fo.
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:87
|
|
71.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Continuar
|
|
Translated by
Nelson do Vale
|
|
Reviewed by
Augusta Carla Klug
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:104
|
|
72.
|
|
|
You've won this cup!
|
|
|
|
Você ganhou esta copa!
|
|
Translated and reviewed by
João Vicente P. Reis Fo.
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:203
|
|
73.
|
|
|
You must complete this cup next
|
|
|
|
Agora você tem de vencer esta taça
|
|
Translated by
Nelson do Vale
|
|
Reviewed by
Augusta Carla Klug
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:205
|
|
74.
|
|
|
You cannot enter this cup yet
|
|
|
|
Você ainda não pode entrar nesta taça
|
|
Translated by
Nelson do Vale
|
|
Reviewed by
Augusta Carla Klug
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:207
|
|
75.
|
|
|
Select a race
|
|
|
|
Escolha uma corrida
|
|
Translated by
Nelson do Vale
|
|
Reviewed by
João Vicente P. Reis Fo.
|
|
|
|
Located in
src/event_race_select.cpp:45
|
|
76.
|
|
|
Race!
|
|
|
|
Largar!
|
|
Translated by
Nelson do Vale
|
|
Reviewed by
Rafael Porto Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/event_race_select.cpp:60
|
|
77.
|
|
|
You don't have any lives left.
|
|
|
|
Você não tem mais nenhuma vida.
|
|
Translated by
Nelson do Vale
|
|
Reviewed by
Augusta Carla Klug
|
|
|
|
Located in
src/event_race_select.cpp:290
|