Browsing Brazilian Portuguese translation

163172 of 258 results
163.
Bobsled Ride
Viagem de Trenó
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:21
164.
Just like a real bobsled ride, only more dangerous.
Igualzinho a uma viagem de trenó de verdade, apenas mais perigoso.
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:22
165.
Candy Lane
Doce Viela
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:23
166.
Mostly ice, with very few obstacles in your path, this is like a stroll down Candy Lane.
Principalmente gelo, com muito poucos obstáculos no seu caminho, isso é como passear numa doce viela.
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:24
167.
Ice Pipeline
Cano de Gelo
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:25
168.
A short, slippery ice-trough with herring scattered throughout.
Uma curta, escorregadia, cheia de gelo com peixes espalhados por todos os lados.
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:26
169.
Hippo Run
Corrida dos Hipopótamos
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:27
170.
In Hippo Run, you slide down an icy slope as a penguin, I honestly don't know what this has to do with hippos or running...
Na Corrida dos Hipopótamos você desce uma colina gelada como um pingüim. Eu honestamente não sei o que isso tem a ver com hipopótamos ou com corridas...
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:28
171.
Nature Stroll
Passeio na Natureza
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:29
172.
The fresh air, the pine scent, who doesn't like a nice refreshing walk through the mountains?
O ar fresco, o cheiro de pinho, quem não gosta de uma bela e refrescante caminhada pelas montanhas?
Translated and reviewed by João Vicente P. Reis Fo.
Located in po/levelinfo:30
163172 of 258 results

This translation is managed by translation group extremetuxracer.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Sapata Carbonell, Andrius Gabriel da Luz, André Gondim, Augusta Carla Klug, Bruno Morais, Eduardo Lara, João Vicente P. Reis Fo., Nelson do Vale, Rafael Porto Rodrigues, Removed by request, Thiago Negri, gabrislo, rafaelmw8.