|
69.
|
|
|
Cup:
|
|
|
|
Toernooi:
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:67
|
|
70.
|
|
|
Player name:
|
|
|
|
Naam van speler:
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:87
|
|
71.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Doorgaan
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:104
|
|
72.
|
|
|
You've won this cup!
|
|
|
|
Je hebt dit toernooi gewonnen!
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:203
|
|
73.
|
|
|
You must complete this cup next
|
|
|
|
Eerst moet dit toernooi voltooid worden
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:205
|
|
74.
|
|
|
You cannot enter this cup yet
|
|
|
|
Je mag nog niet aan dit toernooi meedoen
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_select.cpp:207
|
|
75.
|
|
|
Select a race
|
|
|
|
Kies een wedstrijd
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_race_select.cpp:45
|
|
76.
|
|
|
Race!
|
|
|
|
Start!
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_race_select.cpp:60
|
|
77.
|
|
|
You don't have any lives left.
|
|
|
|
Je hebt geen levens meer
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_race_select.cpp:290
|
|
78.
|
|
|
Race won! Your result:
|
|
|
|
Wedstrijd gewonnen! Jouw resultaat:
|
|
Translated by
Paweł Drewniak
|
|
|
|
Located in
src/event_race_select.cpp:295
|