Translations by Dennis Baudys
Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
39. |
Show
|
|
2012-03-21 |
Anzeigen
|
|
42. |
Show a&dvanced controls
|
|
2012-03-21 |
Erwei&terte Steuerung anzeigen
|
|
44. |
Announce new program &updates
|
|
2012-03-21 |
Auf neue &Aktualisierungen hinweisen
|
|
54. |
Gateway&s
|
|
2012-03-21 |
Gateway&s
|
|
60. |
&Password:
|
|
2012-03-21 |
&Passwort:
|
|
65. |
&Signature:
|
|
2012-03-21 |
&Signatur:
|
|
71. |
Show icon in the ¬ification area
|
|
2012-03-21 |
Symbol im Be&nachrichtigungsbereich zeigen
|
|
83. |
N&ame:
|
|
2012-03-21 |
N&ame:
|
|
88. |
Sho&w password
|
|
2012-03-21 |
Pass&wort anzeigen
|
|
89. |
Set the password to be shown or hidden
|
|
2012-03-21 |
Festlegen, ob das Passwort angezeigt oder versteckt wird
|
|
90. |
Remove the signature
|
|
2012-03-21 |
Signatur entfernen
|
|
103. |
Also u&nstable versions
|
|
2012-03-21 |
Auch E&ntwicklungsversionen (unstable)
|
|
105. |
Use pro&xy server *
|
|
2012-03-21 |
Pro&xy-Server verwenden *
|
|
106. |
Whether a proxy server should be used for connections
|
|
2012-03-21 |
Legt fest, ob ein Proxy-Server für Verbindungen genutzt wird
|
|
107. |
Start program ¢ered on the screen
|
|
2012-03-21 |
Programm auf dem Bildschirm &zentriert starten
|
|
110. |
Contact
|
|
2012-03-21 |
Kontakt
|
|
111. |
Added new contact: {0}
|
|
2012-03-21 |
Neuer Kontakt hinzugefügt: {0}
|
|
112. |
Contacts
|
|
2012-03-21 |
Kontakte
|
|
113. |
Contact list (Alt+K)
|
|
2012-03-21 |
Kontaktliste (Alt+K)
|
|
114. |
Contact {0} modified
|
|
2012-03-21 |
Kontakt {0} geändert
|
|
115. |
{0} contacts modified
|
|
2012-03-21 |
{0} Kontakte geändert
|
|
117. |
{0} removed from contacts
|
|
2012-03-21 |
{0} von den Kontakten entfernt
|
|
118. |
{0} contacts removed
|
|
2012-03-21 |
{0} Kontakte entfernt
|
|
119. |
<html><h3>Really remove following contacts?</h3></html>
|
|
2012-03-21 |
<html><h3>Folgende Kontakte wirklich entfernen?</h3></html>
|
|
120. |
Contact &export
|
|
2012-03-21 |
Kontakt &exportieren
|
|
121. |
Contact &import
|
|
2012-03-21 |
Kontakt &importieren
|
|
122. |
Co&py to clipboard
|
|
2012-03-21 |
In Zwischenablage ko&pieren
|
|
124. |
(c&ountry:
|
|
2012-03-21 |
(&Land:
|
|
127. |
unknown
|
|
2012-03-21 |
Unbekannt
|
|
128. |
Create
|
|
2012-03-21 |
Erstellen
|
|
129. |
Written by:
|
|
2012-03-21 |
Geschrieben von:
|
|
130. |
Contributions from:
|
|
2012-03-21 |
Beigetragen haben:
|
|
131. |
Graphics:
|
|
2012-03-21 |
Grafiken:
|
|
2012-03-21 |
Grafik:
|
|
132. |
and others...
|
|
2012-03-21 |
und weitere …
|
|
134. |
Sponsors:
|
|
2012-03-21 |
Sponsoren:
|
|
135. |
Translated by:
|
|
2012-03-21 |
Übersetzt von:
|
|
136. |
Date
|
|
2012-03-21 |
Datum
|
|
137. |
Delete
|
|
2012-03-21 |
Löschen
|
|
138. |
&Delete
|
|
2012-03-21 |
&Löschen
|
|
139. |
Delete contacts
|
|
2012-03-21 |
Kontakte löschen
|
|
140. |
Delete messages
|
|
2012-03-21 |
Nachrichten löschen
|
|
141. |
Delete selected contacts
|
|
2012-03-21 |
Gewählte Kontakte löschen
|
|
142. |
Delete selected messages
|
|
2012-03-21 |
Gewählte Nachrichten löschen
|
|
143. |
Delete selected messages from history
|
|
2012-03-21 |
Gewählte Nachrichten aus dem Verlauf löschen
|
|
144. |
Send SMS over the Internet
|
|
2012-03-21 |
Eine SMS über das Internet senden
|
|
145. |
SMS Sender
|
|
2012-03-21 |
SMS-Absender
|
|
146. |
Esmska
|
|
2012-03-21 |
Esmska
|
|
149. |
Default &gateway:
|
|
2012-03-21 |
Vorgabe-&Gateway:
|
|
150. |
&Name:
|
|
2012-03-21 |
&Name:
|