Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Afrikaans guidelines.
3039 of 153 results
30.
Copyright © 2010+ The Epoptes Team
Kopiereg © 2010+ Die Epoptes Span
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../epoptes/ui/gtk/about.ui.h:1
31.
A computer lab management and monitoring tool.
'N rekenaar lab bestuur en monitering hulpmiddel.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../epoptes/ui/gtk/about.ui.h:2
32.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Fotis Tsamis
Located in ../epoptes/ui/gtk/about.ui.h:3
33.
Network benchmark
Netwerk maatstaf
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../epoptes/ui/gtk/benchmark.ui.h:2
34.
Start
Begin
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../epoptes/ui/gtk/benchmark.ui.h:3
35.
The network benchmark will test the effective network
bandwidth that is available for your lab.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die netwerk maatstaf sal toets die effektiewe netwerk
bandwydte wat beskikbaar is vir jou lab.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../epoptes/ui/gtk/benchmark.ui.h:4
36.
Run the benchmark for
Hardloop die maatstaf vir
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../epoptes/ui/gtk/benchmark.ui.h:6
37.
seconds
sekondes
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../epoptes/ui/gtk/benchmark.ui.h:7
38.
Network benchmark results
Netwerk maatstaf resultate
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in ../epoptes/ui/gtk/benchmark.ui.h:8
39.
Computer
Rekenaar
Translated and reviewed by Jonathan Carter
Located in ../epoptes/ui/gtk/benchmark.ui.h:9 ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:4
3039 of 153 results

This translation is managed by Launchpad Afrikaans Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford, Fotis Tsamis, Jonathan Carter, Marius Loots.