Translations by Kabi

Kabi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
31.
Secondary Color
2010-12-03
Sekundární barva
33.
Skins must have at least one linked pigment
2010-12-03
Skin musí mít alespoň jeden propojený pigment
38.
No pigments found, please install some
2010-12-03
Nainstalujte nějaký pigment, žádný nebyl nalezen
40.
No themes found, please install some
2010-12-03
Nainstalujte nějaký motiv, žádný nebyl nalezen
46.
One or more pigments are saved in a deprecated format. An upgrade is required. Upgrade now?
2010-12-03
Jeden či více pigmentů je uloženo v zastaralém formátu. Je požadován upgrade. Chcete spustit upgrade nyní?
47.
Pigment type: %(pt)s, pigment dir: %(pd)s
2010-12-03
Typ pigmentu: %(pt)s, složka pigmentu: %(pd)s
48.
Upgrade complete, restarting Epidermis.
2010-12-03
Upgrade kompletní, restartuji Epidermis.
50.
Pigment file: %s
2010-12-03
Soubor pigmentu: %s
51.
Pigment dir: %(pd)s
2010-12-03
Složka pigmentu: %(pd)s
52.
You have a badly installed pigment on your system. Do you want to remove it?
You have badly installed pigments on your system. Do you want to remove them?
2010-12-03
Máte v systému špatně nainstalovaný pigment. Chcete ho odstranit?
Máte v systému špatně nainstalovány pigmenty. Chcete je odstranit?
Máte v systému špatně nainstalovány pigmenty. Chcete je odstranit?
56.
<i>None</i>
2010-12-03
<i>žádný<i>
57.
<i>Unsupported</i>
2010-12-03
<i>nepodporováno<i>
58.
<b><span size="xx-large">Install pigments</span></b>
2010-12-03
<b><span size="xx-large">Instalovat pigmenty</span></b>
62.
Loading and installing pigments
2010-12-03
Načítám a instaluji pigmenty
64.
One or more pigments were not activated because they are not supported on your system
2010-12-03
Jeden či více pigmentů nebylo aktivováno, neboť nejsou vaším systémem podporovány.
65.
<b><span size="xx-large">Apply pigments</span></b>
2010-12-03
<b><span size="xx-large">Použít pigmenty</span></b>
69.
Epidermis %s, Copyright (C) 2008-2009 David D Lowe Epidermis comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details click on the About button, License This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details click on the About button, License
2010-12-03
Epidermis %s, Copyright (C) 2008-2009 David D Lowe Epidermis je BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; pro podrobnosti klikněte na tlačítko O Epidermis, Licence Epidermis je volný software a budeme rádi, když jej budete distribuovat za určitých podmínek; e About button, pro podrobnosti klikněte na tlačítko O Epidermis, Licence
70.
An error has occurred
2010-12-03
Vyskytla se chyba
76.
Loading repo
2010-12-03
Nahrávám repozitář
79.
Please make sure that the repo's URL is correct
2010-12-03
Prosím, ujistěte se, že adresa repositáře je správná
80.
Please verify your Internet connection
2010-12-03
Prosím, ověřte své připojení k internetu
81.
The repo's version (%s) is not supported by this version of Epidermis. Epidermis may be out of date
2010-12-03
Verze repositáře (%s) není v této verzi Epidermis podporována. Epidermis by mohlo být zastaralé
86.
No cached repo information, try again
2010-12-03
Nejsou uloženy žádné informace repositáře, zkuste znovu
87.
No cached preview_summary.xml
2010-12-03
Není uloženo preview_summary.xml
88.
Invalid repo information
2010-12-03
Špatné informace repositáře
90.
Missing element in item %(id)s in %(filename)s
2010-12-03
Chybí prvek položky %(id)s v %(filename)s
91.
Missing text in xml of item %(id)s in %(filename)s
2010-12-03
Chybí text položky %(id)s v %(filename)s
92.
Invalid archive downloaded, does not contain preview_summary.xml
2010-12-03
Byl stažen špatný archiv, neobsahuje preview_summary.xml
96.
The pigments you selected are being downloaded from the repository
2010-12-03
Označený pigment je stahován z repositáře
99.
The pigments you selected are being installed
2010-12-03
Označený pigment je instalován
103.
The pigments you selected are being removed
2010-12-03
Označený pigment je odstraňován
106.
Enter password to allow Epidermis to access root privileges
2010-12-03
Vložte heslo, aby měl Epidermis práva roota
107.
Could not retrieve password, try again?
2010-12-03
Nemohu získat heslo, zkusit znovu?
108.
The theme file should be the directory that bears the name of theme, and containing a directory named cursors, it should not contain any other directories
2010-12-03
Soubor vzhledu by měl být adresář, který nese jeho název a obsahuje složku se jménem cursors a neměl by obsahovat jiné složky.
109.
The theme file should be the directory that bears the name of theme, and containing a file named GdmGreeterTheme.desktop
2010-12-03
Soubor vzhledu by měl být adresář, který nese jeho název a obsahuje soubor se jménem GdmGreeterTheme.desktop
110.
The theme file should be an image file, with the extension png , jpg or gif
2010-12-03
Soubor vzhledu by měl být obrázek s koncovkou png, jpg nebo gif
111.
The theme file should be a compressed xpm image file with the extension xpm.gz
2010-12-03
Soubor vzhledu by měl být komprimovaný obrázek xmp s koncovkou xmp.gz
112.
The theme file should be the directory that bears the name of theme, and containing a directory named gtk-2.0, it should not contain any other directories
2010-12-03
Soubor vzhledu by měl být adresář, který nese jeho název a obsahuje složku se jménem gtk-2.0, neměl by obsahovat jiné složky
114.
The theme file should be the directory that bears the name of theme, and containing a directory named metacity-1, it should not contain any other directories
2010-12-03
Soubor vzhledu by měla být složka se jménem vzhledu a měla by obsahovat složku se jménem metacity-1 a neměla by obsahovat žádné jiné adresáře
116.
The skin pigment does not have a theme file
2010-12-03
Skin pigmentu nemá složku vzhledu
117.
The theme file should be an image file with the extension png , jpg , gif or svg
2010-12-03
Soubor vzhledu by měl být obrázek s koncovkou png, jpg, gif nebo svg
118.
The theme file should be a directory with the files that need to be replaced in /usr/share/images/xplash
2010-12-03
Soubor vzhledu by měla být složka, kterou je potřeba přepsat v /usr/share/images/xplash
127.
Codename:
2010-12-03
Codename:
130.
<b>Pigment preview:</b>
2010-12-03
<b>náhled pigmentu:</b>
131.
Image:
2010-12-03
Obrázek:
132.
Autogenerate
2010-12-03
Autogenerate
134.
<b>Specific Pigment Information:</b>
2010-12-03
<b>Specifické informace pigmentu:</b>
153.
Color shading type:
2010-12-03
Typ stínování:
157.
Preferred Cursor themes:
2010-12-03
Preferovaný vzhled kurzoru:
158.
Preferred Icon themes:
2010-12-03
Preferovaný vzhled ikon: