Translations by Kai Huuhko
Kai Huuhko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Controls
|
|
2014-08-31 |
Säätimet
|
|
2. |
New
|
|
2014-08-31 |
Uusi
|
|
3. |
Split V
|
|
2014-08-31 |
Jaa pysty
|
|
4. |
Split H
|
|
2014-08-31 |
Jaa vaaka
|
|
5. |
Miniview
|
|
2017-08-02 |
Pienoisnäkymä
|
|
7. |
Copy
|
|
2014-08-31 |
Kopioi
|
|
8. |
Paste
|
|
2014-08-31 |
Liitä
|
|
9. |
Settings
|
|
2014-08-31 |
Asetukset
|
|
10. |
About
|
|
2014-08-31 |
Tietoja
|
|
11. |
Close Terminal
|
|
2017-08-02 |
Sulje pääte
|
|
12. |
<b>Terminology %s</b><br>Why should terminals be boring?<br><br>This terminal was written for Enlightenment, to use EFL and otherwise push the boundaries of what a modern terminal emulator should be. We hope you enjoy it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-clause BSD license detailed below:<br><br>%s
|
|
2014-09-04 |
<b>Terminology %s</b><br>Miksi päätteiden tulisi olla tylsiä?<br><br>Tämä päätesovellus kirjoitettiin Enlightenmentia varten, käyttämään EFL:ää sekä näyttämään suuntaa siitä millainen modernin pääte-emulaattorin tulisi olla. Toivomme että nautit siitä.<br><br>Tekijänoikeudet 2012-%d:<br><br>%s<br><br>Jaetaan kahden ehdon BSD-lisenssin alaisuudessa joka on kokonaisuudessaan seuraava:<br><br>%s
|
|
13. |
Scrolling
|
|
2014-09-03 |
Vieritys
|
|
14. |
Scroll one page up
|
|
2014-08-31 |
Vieritä yksi sivu ylöspäin
|
|
15. |
Scroll one page down
|
|
2014-08-31 |
Vieritä yksi sivu alaspäin
|
|
16. |
Scroll one line up
|
|
2014-08-31 |
Vieritä yksi rivi ylöspäin
|
|
17. |
Scroll one line down
|
|
2014-08-31 |
Vieritä yksi rivi alaspäin
|
|
20. |
Copy/Paste
|
|
2014-09-03 |
Kopioi/Liitä
|
|
21. |
Copy selection to Primary buffer
|
|
2014-09-03 |
Kopioi valinta primääripuskuriin
|
|
22. |
Copy selection to Clipboard buffer
|
|
2014-09-03 |
Kopioi valinta leikepöydän puskuriin
|
|
23. |
Paste Primary buffer (highlight)
|
|
2014-09-03 |
Liitä primääripuskuri (korostettu)
|
|
24. |
Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)
|
|
2014-09-03 |
Liitä leikepöydän puskuri (ctrl+c/v)
|
|
25. |
Splits/Tabs
|
|
2014-09-04 |
Jaot/välilehdet
|
|
32. |
Split horizontally (new below)
|
|
2014-08-31 |
Jaa vaakatasossa (uusi alla)
|
|
33. |
Split vertically (new on right)
|
|
2014-08-31 |
Jaa pystytasossa (uusi oikealla)
|
|
34. |
Create a new "tab"
|
|
2014-09-03 |
Luo uusi välilehti
|
|
35. |
Close the focused terminal
|
|
2014-09-05 |
Sulje kohdistettu pääte
|
|
36. |
Bring up "tab" switcher
|
|
2014-08-31 |
Tuo esiin välilehtivalitsin
|
|
37. |
Switch to terminal tab 1
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle yksi
|
|
38. |
Switch to terminal tab 2
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle kaksi
|
|
39. |
Switch to terminal tab 3
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle kolme
|
|
40. |
Switch to terminal tab 4
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle neljä
|
|
41. |
Switch to terminal tab 5
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle viisi
|
|
42. |
Switch to terminal tab 6
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle kuusi
|
|
43. |
Switch to terminal tab 7
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle seitsemän
|
|
44. |
Switch to terminal tab 8
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle kahdeksan
|
|
45. |
Switch to terminal tab 9
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle yhdeksän
|
|
46. |
Switch to terminal tab 10
|
|
2014-08-31 |
Siirry päätevälilehdelle kymmenen
|
|
48. |
Font size
|
|
2014-09-03 |
Fonttikoko
|
|
49. |
Font size up 1
|
|
2017-08-02 |
Fonttikoko isommaksi
|
|
2014-08-31 |
Fontin koko ylös 1
|
|
50. |
Font size down 1
|
|
2017-08-02 |
Fonttikoko pienemmäksi
|
|
2014-08-31 |
Fontin koko alas 1
|
|
51. |
Display big font size
|
|
2017-08-02 |
Näytä iso fonttikoko
|
|
52. |
Reset font size
|
|
2017-08-02 |
Aseta fonttikoko oletukseksi
|
|
2014-09-03 |
Tyhjää fonttikoko
|
|
53. |
Actions
|
|
2014-09-03 |
Toiminnot
|
|
55. |
Toggle Fullscreen of the window
|
|
2017-08-02 |
Kytke ikkunan täysruututila
|
|
56. |
Display the history miniview
|
|
2014-09-03 |
Näytä historian pienoisnäyttö
|
|
57. |
Display the command box
|
|
2014-09-03 |
Näytä komentolaatikko
|
|
58. |
Could not create window.
|
|
2017-08-02 |
Ikkunaa ei pystytty luomaan.
|