|
117.
|
|
|
-v, --verbose [tab] [tab] verbose: output encfs debug messages
-i, --idle=MINUTES [tab] Auto unmount after period of inactivity
--anykey [tab] [tab] Do not verify correct key is being used
--forcedecode [tab] [tab] decode data even if an error is detected
[tab] [tab] [tab] (for filesystems using MAC block headers)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:132
|
|
118.
|
|
|
--public [tab] [tab] act as a typical multi-user filesystem
[tab] [tab] [tab] (encfs must be run as root)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:141
|
|
119.
|
|
|
--reverse [tab] [tab] reverse encryption
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:143
|
|
120.
|
|
|
--extpass=program [tab] Use external program for password prompt
Example, to mount at ~/crypt with raw storage in ~/.crypt :
encfs ~/.crypt ~/crypt
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:147
|
|
121.
|
|
|
For more information, see the man page encfs(1)
|
|
|
|
Для додаткової інформації зверніться до довідки encfs(1)
|
|
Translated and reviewed by
Cherya
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:153
|
|
122.
|
|
|
encfs [options] rootDir mountPoint -- [FUSE Mount Options]
valid FUSE Mount Options follow:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
encfs [options] rootDir mountPoint -- [FUSE Mount Options]
Доступні наступн опції монтування:
|
|
Translated and reviewed by
Cherya
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:158
|
|
123.
|
|
|
option '--public' ignored for non-root user
|
|
|
|
опція '--public' ігнорується для всіх користувачів окрім root
|
|
Translated and reviewed by
Cherya
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:330
|
|
124.
|
|
|
encfs version %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:341
|
|
125.
|
|
|
Missing one or more arguments, aborting.
|
|
|
|
Неправильний один або декілька аргументів. Зупинено.
|
|
Translated and reviewed by
Alex V. Yakimchuk
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:376
|
|
126.
|
|
|
When specifying daemon mode, you must use absolute paths (beginning with '/')
|
|
|
|
Коли запускається у режимі демона, необхідно вказати повний шлях (починається з '/')
|
|
Translated and reviewed by
Cherya
|
|
|
|
Located in
encfs/main.cpp:396
|