Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
115124 of 136 results
115.
Usage: %s [options] rootDir mountPoint [-- [FUSE Mount Options]]
Gebruik: %s [opties] rootDir mountPlaats [-- [FUSE Mount Opties]]
Translated and reviewed by Maarten Fonville on 2005-06-08
Located in encfs/main.cpp:117
116.
Common Options:
-H[tab][tab][tab]show optional FUSE Mount Options
-s[tab][tab][tab]disable multithreaded operation
-f[tab][tab][tab]run in foreground (don't spawn daemon).
[tab][tab][tab]Error messages will be sent to stderr
[tab][tab][tab]instead of syslog.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Algemene opties:
-H[tab][tab][tab]toon optionele FUSE Mount opties
-s[tab][tab][tab]schakel multithread modus uit
-f[tab][tab][tab]raai op de voorgrond (niet als daemon).
[tab][tab][tab]Foutmeldingen zullen naar stderr gestuurd worden
[tab][tab][tab]in plaats van naar syslog
Translated and reviewed by Valient Gough on 2005-11-12
Located in encfs/main.cpp:121
117.
-v, --verbose[tab][tab]verbose: output encfs debug messages
-i, --idle=MINUTES[tab]Auto unmount after period of inactivity
--anykey[tab][tab]Do not verify correct key is being used
--forcedecode[tab][tab]decode data even if an error is detected
[tab][tab][tab](for filesystems using MAC block headers)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --verbose[tab][tab]verbose: geeft encfs debug berichten
-i, --idle=MINUTEN[tab]Automatisch unmounten nadat een bepaalde tijd geen activiteit is geweest
--anykey[tab][tab]Verifieer de gebruikte sleutel niet
--forcedecode[tab][tab]Decodeer de data zelfs wanneer er een fout wordt geconstanteerd
[tab][tab][tab](voor bestandssystemen die MAC block headers gebruiken)
Translated and reviewed by Valient Gough on 2005-11-12
Located in encfs/main.cpp:132
118.
--public[tab][tab]act as a typical multi-user filesystem
[tab][tab][tab](encfs must be run as root)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--public[tab][tab]act als een typisch bestandssysteem voor meerdere gebruikers
[tab][tab][tab](encfs moet als root draaien)
Translated and reviewed by Niels tijssen on 2007-05-17
Located in encfs/main.cpp:141
119.
--reverse[tab][tab]reverse encryption
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--reverse[tab][tab]omgekeerde encryptie
Translated and reviewed by Joram Pereira on 2008-03-03
Located in encfs/main.cpp:143
120.
--extpass=program[tab]Use external program for password prompt

Example, to mount at ~/crypt with raw storage in ~/.crypt :
encfs ~/.crypt ~/crypt

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--extpass=programma[tab]Gebruik een extern programma voor het vragen van het password
Voorbeeld, om ~/crypt te mounten met ruwe opslag in ~/.crypt :
encfs ~/.crypt ~/crypt

Translated and reviewed by Valient Gough on 2005-11-12
Located in encfs/main.cpp:147
121.
For more information, see the man page encfs(1)
Voor meer informatie, zie de man pagina van encfs(1)
Translated and reviewed by Maarten Fonville on 2005-05-24
Located in encfs/main.cpp:153
122.
encfs [options] rootDir mountPoint -- [FUSE Mount Options]
valid FUSE Mount Options follow:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
encfs [opties] rootDir mountPoint -- [FUSE Mount Opties]
valide FUSE Mount Opties volg:
Translated and reviewed by Niels tijssen on 2007-05-17
Located in encfs/main.cpp:158
123.
option '--public' ignored for non-root user
optie '--public' is genegeerd voor een niet-root gebruiker
Translated and reviewed by Niels tijssen on 2007-05-17
Located in encfs/main.cpp:330
124.
encfs version %s
encfs versie %s
Translated and reviewed by Niels tijssen on 2007-05-17
Located in encfs/main.cpp:341
115124 of 136 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Davy Cielen, Haico van Roeden, Joram Pereira, Maarten Fonville, Niels tijssen, Rachid, Roel van Os, Valient Gough, Wim Rosseel, Z.J. van de Weg, brandrob, itronic, j_jonas, ncastill.