Translations by RueiIuan.Lu

RueiIuan.Lu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 147 results
~
User could not be moved to group: %s
2008-05-09
無法移動使用者 %s 至群組
~
User could not be removed: %s
2008-05-09
無法刪除使用者:%s
~
User could not be added to group: %s
2008-05-09
無法新增使用者 %s 至群組
~
Group could not be removed: %s
2008-05-09
無法刪除群組:%s
~
Lunch
2008-05-09
午餐
~
Set _message
2008-05-09
設定訊息(_m)
~
Set _nick
2008-05-09
設定暱稱(_n)
~
Set _picture
2008-05-09
設定圖片(_p)
~
Plug_ins
2008-05-09
插件(_i)
~
Are you sure you want to remove group %s?
2008-05-09
確定要刪除群組 %s ?
~
_Disconnect
2008-05-09
切斷連接(_D)
~
Old and new name are the same
2008-05-09
新舊名稱相同
~
_Quit
2008-05-09
離開(_Q)
~
new name not valid
2008-05-09
無效的新名稱
~
Are you sure you want to remove contact %s?
2008-05-09
確定要刪除好友 %s ?
~
Set _alias
2008-05-09
設定別名(_a)
~
Show status image:
2008-05-09
顯示狀態圖示
~
Tweaks
2008-05-09
微調
~
StatusHistory plugin config
2008-05-09
狀態紀錄插件設定
~
Spell configuration
2008-05-09
拼寫設定
~
Config config
2008-05-09
設定組態
~
Edit your config file
2008-05-09
編輯設定檔
~
Window Trembling Nudge
2008-05-09
視窗震動提示
~
Displays thumbnails of youtube videos next to links
2008-05-09
在連結後顯示 youtube 的縮圖
~
Error applying Spell to input (%s)
2008-05-09
套用拼法到輸入 (%s) 時發生錯誤
~
Plugin disabled.
2008-05-09
插件已關閉。
~
Config Sound Plugin
2008-05-09
設定聲音插件
~
SpellCheck for emesene
2008-05-09
emesene的拼寫檢查
~
No dictionaries found.
2008-05-09
找不到字典
~
Spell
2008-05-09
拼寫
~
Set the default language
2008-05-09
設定預設語言
~
You need to install gtkspell to use Spell plugin
2008-05-09
你需要安裝 gtkspell 以使用拼寫插件
~
Use system beep
2008-05-09
使用系統嗶聲
~
Play the system beep instead of sound files
2008-05-09
播放系統嗶聲而不是用聲音檔案
~
Play sound when you send a message
2008-05-09
傳送訊息時播放音效
~
Only play message sound when window is inactive
2008-05-09
僅在視窗未活動時播放訊息音效
~
Disable sounds when busy
2008-05-09
忙碌時靜音
~
Play message sound
2008-05-09
播放訊息音效
~
Play a sound when someone sends you a message
2008-05-09
當別人對你發送訊息時播放音效
~
Play a sound when someone sends you a nudge
2008-05-09
當別人對你傳送來電震動時播放音效
~
Play the message sound only when the window is inactive
2008-05-09
僅在視窗未活動時播放訊息音效
~
Play a sound when someone gets online
2008-05-09
當有人登入時播放音效
~
Play sounds for common events.
2008-05-09
為事件加上音效
~
Play online sound
2008-05-09
播放登入音效
~
Takes screenshots
2008-05-09
螢幕截圖
~
Tip: Use "/screenshot save <seconds>" to skip the upload
2008-05-09
提示:用 '/screenshot save <秒數>' 來跳過上傳
~
Taking screenshot in %s seconds
2008-05-09
%s秒後螢幕截圖
~
starts typing...
2008-05-09
開始輸入...
~
A panel for applying Messenger Plus formats to the text
2008-05-09
一個將 Messenger Plus格式套用到文字的面板
~
Plus Color Panel
2008-05-09
Plus 色彩面板