Translations by Sivert Henriksen

Sivert Henriksen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
~
Gone to lunch
2008-05-14
Spiser
~
The user is already present
2008-05-03
Brukeren er allerede tilstede
~
invalid number as first parameter
2008-05-03
ugyldig nummer som første parameter
~
User Events
2008-05-03
Brukerhendelser
~
Field '%(identifier)s ('%(value)s') not valid '%(message)s'
2008-05-03
Felt '%(identifier)s ('%(value)s') ikke gyldig '%(message)s'
~
Evaluate python commands - USE AT YOUR OWN RISK
2008-05-03
Vurder python-kommandoer - BRUKES PÅ EGET ANSVAR
~
Replaces variables
2008-05-03
Erstatter variabler
~
Conversation events
2008-05-03
Samtalehendelser
~
User events
2008-05-03
Brukerhendelser
~
Conversation Events
2008-05-03
Samtalehendelser
~
new name not valid
2008-05-03
nytt navn ikke gyldig
~
Play a sound when someone sends you a nudge
2008-05-03
Spill av lyd når noen sender en dult
~
Set _alias
2008-05-03
Sett _alias
~
Set _message
2008-05-03
Sett _melding
~
Set _picture
2008-05-03
Sett _bilde
~
Plug_ins
2008-05-03
Plug_ins
~
Old and new name are the same
2008-05-03
Gammelt og nytt navn er likens
~
Set _nick
2008-05-03
Sett _nick
~
Plugin disabled.
2008-05-03
Plugin slått av
~
You have %(num)i unread message%(s)s
2008-05-03
Du har %(num)i uleste meldinger%(s)s
~
Config LibNotify Plugin
2008-05-03
Konfigurer LibNotify-plugin
~
sent an offline message
2008-05-03
sendte en
~
starts typing
2008-05-03
skriver
~
starts typing...
2008-05-03
skriver...
~
Save the personal message between sessions.
2008-05-03
Lagre den personlige meldingen
~
Personal Message
2008-05-03
Personlig melding
~
Taking screenshot in %s seconds
2008-05-03
Tar skjermdump om %s sekunder
~
Tip: Use "/screenshot save <seconds>" to skip the upload
2008-05-03
Tips: Bruk "/screenshot save <sekunder>" for å skippe opplastningen
~
Empty result
2008-05-03
Tomt resultat
~
Disable notifications when busy
2008-05-03
Slå av beskjeder når opptatt
~
Get Last something from the logs
2008-05-03
Hent siste noe fra loggene
~
Enable the logger plugin
2008-05-03
Slå på logger-pluggin
~
Alowed users:
2008-05-03
Tillat brukere:
~
Run python commands
2008-05-03
Kjør python-kommandoer
~
Block a contact
2008-05-03
Blokker en kontakt
~
Make some useful commands available, try /help
2008-05-03
Noen kjekke kommandoer, prøv /help
~
Sends a nudge
2008-05-03
Sender en dult
~
Invites a buddy
2008-05-03
Inviterer en venn
~
Unblock a contact
2008-05-03
Avblokker en kontakt
~
Set your nick
2008-05-03
Sett ditt nick
~
Change picture
2008-05-03
Forandre bildet
~
New personal message
2008-05-03
Ny personlig melding
~
Change personal message
2008-05-03
Forandre personlig melding
~
Links and files
2008-05-03
Linker og filer
~
The detected desktop environment is <b>"%(detected)s"</b>. <span face="Monospace">%(commandline)s</span> will be used to open links and files
2008-05-03
Fant skriverbordsmiljø <b>"%(detected)s"</b> Bruker <span face="Monospace">%(commandline)s</span> å åpne filer og linker
~
<b>No desktop environment detected.</b> The first browser found will be used to open links
2008-05-03
<b>Ingen skrivebordsmiljø funnet.</b> Den første nettleseren funnet blir brukt til å åpne linker
~
The user is already present
2008-05-03
Brukeren er allerede tilstedet
60.
No picture
2008-05-03
Ingen bilde
63.
Are you sure you want to remove all items?
2008-05-03
Er du sikker på at du vil fjerne alt
64.
No picture selected
2008-05-03
Bilde ikke valgt