Do

Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
141149 of 149 results
141.
Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts.
Omogući ovu opciju kako bi spriječili pojavljivanje Do odmah prilikom pokretanja.
Translated and reviewed by Mario Dautović
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
142.
Do summon keybinding.
Prečac za pokrenuti Do
Translated and reviewed by Ted Teddy
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
143.
Set this to the key command you would like to use to summon Do.
Postavite tipkovničku kraticu kojom želite pokretati Do.
Translated and reviewed by Ted Teddy
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
144.
Key used to enter text mode.
Tipka koja se koristi za ulaz u tekstualni način.
Translated and reviewed by Jurica Bradarić
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
145.
Set this to the character that should be used to enter text mode.
Postavite ovo na znak koji bi se trebao koristiti za ulaz u tekstualni način.
Translated and reviewed by Jurica Bradarić
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
146.
Do UI theme
Do UI tema
Translated by Tomislav Plavcic
Reviewed by Miroslav Matejaš
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
147.
Changes the appearence of Do. Valid entries are Classic, Glass Frame, and Mini.
Mijenja izgled Do-a. Ispravni unosi su Classic, Glass Frame i Mini.
Translated by Tomislav Plavcic
Reviewed by Miroslav Matejaš
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
148.
Force classic window
Klasični prozor
Translated and reviewed by Ted Teddy
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:11
149.
Force classic window rendering (disable composite rendering).
Forsirati prikazivanje klasičnih prozora (onemogući kompozitni prikaz).
Translated and reviewed by Ted Teddy
Located in ../data/gnome-do.schemas.in.h:12
141149 of 149 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jurica Bradarić, Mario Dautović, Miro Glavić, Miroslav Matejaš, Ted Teddy, Tomislav Plavcic, gogo, iweb, kvaju.