Translations by M. Khari Secario
M. Khari Secario has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
725. |
Automatically enable movie subtitles when available.
|
|
2010-04-01 |
Munculkan subtitle film secara otomatis jika tersedia
|
|
742. |
Description:
|
|
2010-03-31 |
Penjelasan:
|
|
752. |
Disk space
|
|
2010-04-01 |
Ruang kosong penyimpanan
|
|
759. |
Keep items that have been downloaded in my library.
|
|
2010-03-31 |
Biarkan item yang telah diunduh berada di pustaka anda.
|
|
760. |
Watched folders will be removed from the sidebar but their contents will still appear in your library. You can stop watching watched folders completely in the %(appname)s preference panel.
|
|
2010-03-31 |
Folder yang sedang ditayangkan akan dihapus dari menu samping, namun isi berkas akan tetap muncul pada pustaka anda. Anda dapat berhenti menayangkan folder secara tuntas pada %(appname)s panel pengaturan.
|
|
771. |
paused
|
|
2010-04-01 |
Tahan
|
|
808. |
Time
|
|
2010-03-31 |
Waktu
|
|
810. |
ETA
|
|
2010-03-31 |
ETA
|
|
839. |
Read error
|
|
2010-04-02 |
Eror saat membaca
|
|
840. |
Error while reading from "%(path)s"
|
|
2010-04-02 |
Eror saat membaca dari "%(path)s"
|
|
841. |
Could not write to %(filename)s
|
|
2010-04-02 |
Tidak dapat menuliskan %(filename)s
|
|
845. |
queued for download
|
|
2010-04-02 |
antrian untuk diunduh
|
|
850. |
Migrating Files
|
|
2010-04-01 |
Memindahkan Berkas
|
|
859. |
Connection closed
|
|
2010-04-02 |
Sambungan terputus
|
|
861. |
The selected OPML file appears to be invalid. Import was interrupted.
|
|
2010-04-02 |
Berkas OPML terpilih tampaknya tidak benar. Impor dihentikan
|
|
870. |
%(appname)s will begin downloading it now.
|
|
2010-04-02 |
%(appname)s akan segera mulai mengunduhnya.
|
|
879. |
An unknown error prevented %(appname)s from startup. Please file a bug report at %(url)s.
|
|
2010-04-02 |
Eror yang tidak diketahui mencegah %(appname)s untuk memulai. Harap kirimkan laporan bug ke %(url)s.
|
|
881. |
You have a database that was saved with a newer version of %(appname)s. You must download the latest version of %(appname)s and run that.
|
|
2010-04-02 |
Anda memiliki database yang disimpan dengan versi terbaru dari %(appname)s. Anda harus mengunduh versi terakhir dari %(appname)s dan menjalankannya.
|
|
889. |
%(appname)s database upgrade failed
|
|
2010-04-02 |
Database dari aplikasi %(appname)s gagal diperbaharui
|
|
891. |
%(appname)s database save failed
|
|
2010-04-02 |
Database %(appname)s gagal disimpan
|
|
892. |
%(appname)s was unable to save its database.
If your disk is full, we suggest freeing up some space and retrying. If your disk is not full, it's possible that retrying will work.
If retrying did not work, please quit %(appname)s and restart. Recent changes may be lost.
If you see this error often while downloading, we suggest you reduce the number of simultaneous downloads in the Options dialog in the Download tab.
Error: %(error_text)s
|
|
2010-04-02 |
%(appname)s tidak dapat menyimpan databasenya.
Jika tempat penyimpanan Anda penuh, kami sarankan untuk membebaskan sejumlah ruang kosong dan memulai kembali. Jika tempat penyimpanan Anda tidak penuh, mungkin dengan mencobanya kembali dapat memecahkan masalah.
Jika setelah mencobanya kembali masih tetap gagal, harap keluar dari %(appname)s dan jalankan ulang. Perubahan yang telah dibuat mungkin akan hilang.
Jika Anda melihat eror ini berulang kali saat mengunduh, kami sarankan Anda mengurangi jumlah unduhan berantai pada menu pilihan pada tab Unduhan.
Eror: %(error_text)s
|
|
893. |
%(appname)s database save succeeded
|
|
2010-04-02 |
Database %(appname)s telah berhasil disimpan
|
|
911. |
Enable tray icon
|
|
2010-04-02 |
Munculkan ikon pada tray
|
|
912. |
Renderer options:
|
|
2010-04-02 |
Pilihan pembaca:
|
|
913. |
You must restart %(appname)s for renderer changes to take effect.
|
|
2010-04-02 |
Anda harus menjalankan ulang %(appname)s agar perubahan yang dibuat dapat segera diterapkan.
|
|
921. |
Hide %(appname)s
|
|
2010-04-02 |
Sembunyikan %(appname)s
|
|
925. |
Quit %(appname)s
|
|
2010-04-02 |
Keluar %(appname)s
|
|
931. |
Present Half Size
|
|
2010-04-02 |
Tampilkan Ukuran Setengahnya
|
|
932. |
Present Actual Size
|
|
2010-04-02 |
Tampilkan Ukuran Sebenarnya
|
|
933. |
Present Double Size
|
|
2010-04-02 |
Tampilkan Ukuran Gandanya
|
|
934. |
Present Video
|
|
2010-04-02 |
Tampilan Video
|
|
940. |
%(appname)s Help
|
|
2010-04-02 |
%(appname)s Bantuan
|
|
941. |
Pop Out
|
|
2010-04-02 |
Pop Out
|
|
942. |
Pop In
|
|
2010-04-02 |
Pop In
|
|
957. |
Error Bombing Item
|
|
2010-04-02 |
Error Bombing Item
|
|
960. |
There was an error opening %(url)s. Please try again in a few seconds
|
|
2010-04-02 |
Terdapat eror saat membuka %(url)s. Harap coba kembali beberapa saat lagi
|
|
964. |
For the best %(appname)s experience, we suggest you install Adobe Flash. Would you like to do this now?
|
|
2010-04-02 |
Untuk kenyamanan dalam menggunakan %(appname)s, kami menyarankan Anda memasang Adobe Flash. Apakah Anda ingin melakukannya sekarang?
|
|
966. |
Your browser will load the web-site where you can download and install Adobe Flash.
You should quit %(appname)s now and start it up again after Adobe Flash has been installed.
|
|
2010-04-02 |
Peramban situs Anda akan membuka situs dimana Anda dapat mengunduh dan memasang Adobe Flash.
Harap Anda keluar dari %(appname)s sekarang dan mulai kembali setelah Adobe Flash telah terpasang.
|
|
968. |
Close to tray so that downloads can continue.
|
|
2010-04-02 |
Tutup ke tray sehingga unduhan tetap dapat berjalan.
|
|
969. |
Quit %(appname)s completely.
|
|
2010-04-02 |
Keluar %(appname)s sepenuhnya.
|