|
116.
|
|
|
Podcast is not compatible with %(appname)s
|
|
|
|
O podcast non é compatíbel co %(appname)s
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/feed.py:1031
|
|
117.
|
|
|
This podcast is not compatible with %(appname)s but we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the videos, and descriptions may look funny.
Please contact the publishers of %(url)s and ask if they can supply a podcast in a format that will work with %(appname)s.
Do you want to try to load this podcast anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este podcast non é compatíbel co %(appname)s pero tentaremos obter os ficheiros. Isto pode levar un tempo extra para listar os vídeos, e pode que as descricións se vexan estrañas.
Contacte cos editores de %(url)s e solicítelles que suministren o podcast nun formato que funcione no %(appname)s.
Desexa cargar este podcast de todas formas?
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/feed.py:1034
|
|
118.
|
|
|
Add a Playlist
|
|
|
|
Engadir unha lista de reprodución
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:56
|
|
119.
|
|
|
Add items to an existing playlist or a new one.
|
|
|
|
Engadir elementos a unha lista de reprodución existente ou nova.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:57
|
|
120.
|
|
|
Existing playlist:
|
|
|
|
Listas de reprodución existentes:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:76
|
|
121.
|
|
|
New playlist:
|
|
|
|
Nova lista de reprodución:
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:83
|
|
122.
|
|
|
Movies folder gone
|
|
|
|
Falta o cartafol de películas
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/frontends/widgets/application.py:227
|
|
123.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/frontends/widgets/application.py:229
|
|
124.
|
|
|
You may continue with the current folder, choose a new folder or quit and try to fix the issue manually.
|
|
|
|
Pode continuar co cartafol actual, seleccionar un novo cartafol ou saír e tentar arranxar o problema manualmente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/frontends/widgets/application.py:242
|
|
125.
|
|
|
You choose a new folder or quit and try to fix the issue manually.
|
|
|
|
Seleccione un novo cartafol ou saia e tente arranxar o problema manualmente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../../lib/frontends/widgets/application.py:251
|