Translations by Sardan

Sardan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
~
Use Compact Allocation
2008-12-24
Basit alan tahsisi
~
<b>Edit Tracker</b>
2008-12-24
<b>Takipçiyi Düzenle</b>
~
Handshake Full Stream Either
2008-12-24
Anlaşma Tam akış İkisinden biri
~
_Open Folder
2008-12-24
Dizin _Aç
~
<b>Add Torrents Dialog</b>
2008-12-24
<b>Torrent Ekleme Penceresi</b>
~
Pause all
2008-12-24
Tümünü duraklat
~
Move Storage
2008-12-24
Depoyu Taşı
~
Encrypt entire stream
2008-12-24
Bütün akışı şifrele
~
Remove Torrent?
2008-12-24
Torenti kaldır?
~
Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent and prevents disk fragmentation
2008-12-24
Tam alan tahsisi(torrentin diske yazılacak bölümünü önceden hazırlama) torrent için gerekli disk alanının tamamını önceden ayırır ve disk parçalanmasını engeller
~
<b>Move Storage</b>
2008-12-24
<b>Depoyu Taşı</b>
~
Homepage
2008-12-24
Ana Sayfa
~
Seed Time Ratio:
2008-12-24
Yayın süresi Oranı:
~
<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>
2008-12-24
<big><b>Seçilmiş torrenti kaldırmak istediğinize emin misiniz?</b></big>
~
Torrent is past stop ratio.
2008-12-24
Torrent durma oranını geçmiş.
~
Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge appear to be a single application. Use this if you do not want to take advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this setting to take effect.
2008-12-24
Klasik Kip çoğu süreç işlevselliğini gizleyecek ve Deluge tek uygulama gibi görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu kullanın. Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı.
~
Compact allocation only allocates space as needed
2008-12-24
Basit alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır (indirildikleri kadar yer kaplama )
~
Seed Time (m):
2008-12-24
Yayın Süresi (dk):
~
<b><big>New Release Available!</big></b>
2008-12-24
<b><big>Yeni Sürüm Var!</big></b>
~
<b>From URL</b>
2008-12-24
<b>URL den ekle</b>
~
<big><b>Edit Trackers</b></big>
2008-12-24
<big><b>Takipçileri Düzenle</b></big>
~
Remove Selected Torrent
2008-12-24
Seçilmiş Torrenti Sil
~
Torrent is past stop ratio.
2008-11-21
Torrent durma oranını geçmiş.
~
Including %i files
2008-11-21
%i dosya içerir
~
<b><big>New Release Available!</big></b>
2008-11-21
<b><big>Yeni Sürüm Var!</big></b>
~
Homepage
2008-11-21
Ana Sayfa
~
<b>Add Peer</b>
2008-11-21
<b>Eş Ekle</b>
~
<b>Save .torrent file</b>
2008-11-21
<b>.torrent dosyasını sakla</b>
~
32 KiB 64 KiB 128 KiB 256 KiB 512 KiB
2008-11-21
32 KiB 64 KiB 128 KiB 256 KiB 512 KiB
~
<b>Remote Path</b>
2008-11-21
<b>Uzak Patika</b>
~
Automatically connect to selected host on start-up
2008-11-21
Açılışta seçilen konakçıya otomatik olarak bağlan
~
Move Storage
2008-11-21
Depoyu Taşı
~
<b>Move Storage</b>
2008-11-21
<b>Depoyu Taşı</b>
~
<b>Add Trackers</b>
2008-11-21
<b>Takipçileri Ekle</b>
~
<b>Edit Tracker</b>
2008-11-21
<b>Takipçiyi Düzenle</b>
~
_Rescan Plugins
2008-11-21
Eklentileri _Tekrar Tara
~
_Install Plugin
2008-11-21
Eklenti _Yükle
~
0x00
2008-11-21
0x00
~
<i><b><big>Proxy</big></b></i>
2008-11-21
<i><b><big>Proxy</big></b></i>
~
page 12
2008-11-21
sayfa 12
~
Auto add .torrents from:
2008-11-21
Buradan .torrents dosyaları otomatik eklensin:
~
<b>Add Torrents Dialog</b>
2008-11-07
<b>Torrent Ekleme Penceresi</b>
~
tracker1.org tracker2.com this doesn't do anything yet..
2008-11-07
tracker1.org tracker2.com bu henüz birşey yapmıyor..
~
Apply location settings:
2008-11-07
Yerel ayarları uygula:
25.
Select A Folder
2008-12-24
Bir Dizin Seç
53.
Hostname:
2008-12-24
Bilgisayar adı:
2008-11-21
Bilgisayar adı:
83.
URL:
2008-12-24
URL:
85.
Check for new list every:
2008-11-07
186.
Label already exists
2008-11-21
Etiket zaten mevcut