Translations by Dusan Kazik
Dusan Kazik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Down:
|
|
2012-01-17 |
Preberanie
|
|
1. |
Not available
|
|
2014-12-18 |
Nedostupné
|
|
2. |
KiB
|
|
2014-12-18 |
KiB
|
|
3. |
MiB
|
|
2014-12-18 |
MiB
|
|
4. |
GiB
|
|
2014-12-18 |
GiB
|
|
5. |
K
|
|
2014-12-18 |
K
|
|
6. |
M
|
|
2014-12-18 |
M
|
|
7. |
G
|
|
2014-12-18 |
G
|
|
9. |
MiB/s
|
|
2014-12-18 |
MiB/s
|
|
10. |
GiB/s
|
|
2014-12-18 |
GiB/s
|
|
15. |
There was an error sending the notification email: %s
|
|
2012-01-12 |
Nastala chyba pri odosielaní oznamovacieho emailu: %s
|
|
16. |
The server didn't reply properly to the helo greeting: %s
|
|
2012-01-12 |
Server správne neodpovedal na privítací pozdrav: %s
|
|
17. |
The server didn't accept the username/password combination: %s
|
|
2012-01-12 |
Server neprijal kombináciu užívateľského mena/hesla: %s
|
|
18. |
Notification email sent.
|
|
2012-01-12 |
Oznamovací email odoslaný.
|
|
19. |
Finished Torrent "%(name)s"
|
|
2012-01-12 |
Dokončený Torrent "%(name)s"
|
|
20. |
This email is to inform you that Deluge has finished downloading "%(name)s", which includes %(num_files)i files.
To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in Deluge's preferences.
Thank you,
Deluge.
|
|
2012-01-17 |
Tento email Vás informuje o tom, že program Deluge dokončil preberanie "%(name)s", ktorý obsahuje %(num_files)i súborov.
Na zastavenie prijímania týchto upozornení, jednoducho vypnite emailové oznámenie v nastaveniach programu Deluge.
Ďakujeme,
Deluge.
|
|
2012-01-12 |
Tento email Vás informuje o tom, že program Deluge dokončil sťahovanie "%(name)s", ktorý obsahuje %(num_files)i súborov.
Na zastavenie prijímania týchto upozornení, jednoducho vypnite emailové oznámenie v nastaveniach programu Deluge.
Ďakujeme,
Deluge.
|
|
21. |
Notification Blink shown
|
|
2012-01-12 |
Blikanie oznámenia zobrazené
|
|
22. |
Popup notification is not enabled.
|
|
2012-01-12 |
Vyskakovacie okno oznámenia nie je zapnuté.
|
|
23. |
pynotify is not installed
|
|
2012-01-12 |
pynotify nie je nainštalovaný
|
|
24. |
pynotify failed to show notification
|
|
2012-01-12 |
pynotify zlyhal pri zobrazovaní oznámenia
|
|
25. |
Notification popup shown
|
|
2012-01-12 |
Vyskakovacie okno oznámenia zobrazené
|
|
26. |
Sound notification not enabled
|
|
2012-01-12 |
Zvukové oznámenie nie je zapnuté
|
|
27. |
pygame is not installed
|
|
2012-01-12 |
pygame nie je nainštalovaný
|
|
28. |
Sound notification failed %s
|
|
2012-01-12 |
Zvukové oznámenie zlyhalo %s
|
|
29. |
Sound notification Success
|
|
2012-01-12 |
Zvukové oznámenie úspešné
|
|
30. |
Finished Torrent
|
|
2012-01-12 |
Dokončený Torrent
|
|
31. |
The torrent "%(name)s" including %(num_files)i file(s) has finished downloading.
|
|
2014-12-18 |
Torrent "%(name)s" vrátane %(num_files)i súboru(ov) dokončil preberanie.
|
|
32. |
Notifications
|
|
2014-12-18 |
Oznámenia
|
|
33. |
Choose Sound File
|
|
2012-01-12 |
Zvoľte zvukový súbor
|
|
34. |
<b><i><big>Notifications</big></i></b>
|
|
2012-01-12 |
<b><i><big>Oznámenia</big></i></b>
|
|
35. |
Tray icon blinks enabled
|
|
2012-01-12 |
Blikanie ikony na paneli zapnuté
|
|
36. |
Popups enabled
|
|
2012-01-12 |
Vyskakovacie okná zapnuté
|
|
37. |
Sound enabled
|
|
2012-01-12 |
Zvuk zapnutý
|
|
38. |
<b>UI Notifications</b>
|
|
2012-01-12 |
<b>Oznámenia rozhrania</b>
|
|
43. |
<b>Recipients</b>
|
|
2012-01-12 |
<b>Príjemcovia</b>
|
|
44. |
Server requires TLS/SSL
|
|
2012-01-12 |
Server vyžaduje TLS/SSL
|
|
47. |
<b>Email Notifications</b>
|
|
2012-01-12 |
<b>Emailové oznámenia</b>
|
|
49. |
This configuration does not mean that you'll actually receive notifications for all these events.
|
|
2012-01-12 |
Táto konfigurácia neznamená, že práve prijímete oznámenia o všetkých týchto udalostiach.
|
|
50. |
Subscriptions
|
|
2012-01-12 |
Podpisy
|
|
51. |
Sound Customization
|
|
2012-01-12 |
Prispôsobenie zvuku
|
|
52. |
Extractor
|
|
2014-12-18 |
Extrahovač
|
|
55. |
Create torrent name sub-folder
|
|
2011-09-27 |
Vytvoriť podzložku s názvom torrentu
|
|
56. |
This option will create a sub-folder using the torrent's name within the selected extract folder and put the extracted files there.
|
|
2011-09-27 |
Táto možnosť vytvorí podzložku s názvom torrentu vo vybranej extrahovacej zložke, v ktorej budú uložené rozbalené súbory.
|
|
64. |
<b>Add Command</b>
|
|
2011-09-27 |
<b>Pridať príkaz</b>
|
|
79. |
Download the blocklist file if necessary and import the file.
|
|
2012-01-17 |
Prebrať súbor blocklist-u ak je potrebné a importovať ho.
|
|
81. |
Download a new blocklist file and import it.
|
|
2012-01-17 |
Prebrať nový súbor blocklist-u a importovať ho.
|
|
82. |
Force Download and Import
|
|
2012-01-17 |
Vynútiť prebratie a importovať
|
|
83. |
Blocklist is up to date
|
|
2011-09-27 |
Zoznam blokovaných účastníkov je aktuálny
|
|
89. |
WebUi
|
|
2014-12-18 |
WebUi
|