Translations by allah

allah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
39.
Hostname:
2008-08-01
Nazwa hosta:
40.
Port:
2008-08-01
Port:
57.
<b>General</b>
2008-08-01
<b>Ogólne</b>
84.
<b>Options</b>
2008-08-01
<b>Opcje</b>
138.
Unknown Torrent
2008-08-01
Nieznany torrent
150.
Move completed to:
2008-08-01
Przenieś całość do
155.
Trackers
2008-07-31
Trackery
161.
Label
2008-08-01
Etykieta
440.
ETA
2008-08-02
ETA
446.
Address
2008-07-31
Adres
459.
Tier
2008-08-01
Grupa
505.
On
2008-07-31
Włączone
542.
Not Connected
2008-07-31
Niepołączony
545.
Upload Speed
2008-08-02
Prędkość wysyłania
549.
No Incoming Connections!
2008-08-01
Brak połączeń przychodzących
593.
<b><i><big>Network</big></i></b>
2008-08-01
<b><i><big>Sieć</big></i></b>
594.
Use Random Ports
2008-08-01
Użyj losowych portów
611.
LSD
2008-08-01
LSD
649.
Always show
2008-08-02
Zawsze na wierzchu
662.
Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS and processor types. Absolutely no other information is sent.
2008-08-01
Pomóż nam ulepszać Deluge wysyłając nam numer wersji Pythona, PyGTK, systemu oraz typ procesora. Żadne inne informacje nie są wysyłane.
669.
<i><b><big>Daemon</big></b></i>
2008-08-01
<i><b><big>Daemon</big></b></i>
671.
<b>Port</b>
2008-08-01
<b>Port</b>
674.
Periodically check the website for new releases
2008-08-01
Okresowo sprawdzaj stronę wposzukiwaniu nowych wersji
675.
<b>Other</b>
2008-08-01
<b>Inne</b>
686.
Stop seeding when share ratio reaches:
2008-08-01
Przestań wysyłać kiedy rario osiągnie:
687.
Remove torrent when share ratio reached
2008-08-01
Usuń torrenta kiedy ratio osiągnie:
721.
<i><b><big>Plugins</big></b></i>
2008-08-01
<i><b><big>Plugins</big></b></i>
751.
Add Host
2008-08-01
Dodaj host
752.
Connection Manager
2008-08-02
Menadżer połączeń
753.
<big><b>Connection Manager</b></big>
2008-08-01
Menadżer połączeń
775.
Frequently Asked Questions
2008-08-01
Najczęściej zadawane pytania
823.
Remove Torrent?
2008-08-01
Usunąć Torrenta?
824.
<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>
2008-08-01
<big><b>Czy rzeczywiście chcesz usunąć torrenta?</b></big>
859.
Full
2008-07-31
Pełny