Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Galician guidelines.
530539 of 878 results
530.
Enter your password to show Deluge...
(no translation yet)
Located in deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:193
531.
Enter your password to Quit Deluge...
(no translation yet)
Located in deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:252
532.
D:
D:
Translated by Miguel Branco
Located in deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315
533.
U:
U:
Translated by Miguel Branco
Located in deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315
534.
Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team
(no translation yet)
Located in deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:39
535.
A peer-to-peer file sharing program
utilizing the BitTorrent protocol.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un aplicativo para compartir ficheiros de par a par
usando o protocolo BitTorrent.
Translated by Miguel Branco
Located in deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
536.
Client:
Cliente:
Translated by Miguel Branco
Located in deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:45 deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
537.
Current Developers:
Actuais desenvolvedores:
Translated by Miguel Branco
Located in deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:51
538.
Past Developers or Contributors:
Anteriores desenvolvedores ou contribuidores:
Translated by Miguel Branco
Located in deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:60
539.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>.

In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code used other than OpenSSL.

If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you delete this exception statement from all source files in the program, then also delete it here.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Este aplicativo é software libre, pódese redistribuír e/ou modificar baixo os termos da «GNU General Public License» publicada pola Free Software Foundation; en calquera das versión 3 da Licenza ou, baixo a túa escolla, en calquera das seguintes versións.

Este aplicativo ponse a disposición de todos para que sexa útil mais SEN NINGUNHA GARANTIA, nin sequera con garantida de COMECIABILIDADE ou ACAER EN NINGÚN OBXECTIVO EN PARTICULAR. Olla a GNU General Public License para coñecer mellor os detalles.

Deberías ter recibido unha copia da GNU General Public License con este aplicativo mais se non foi así tela dispoñíbel en <http://www.gnu.org/licenses>.

Ademais, como un caso de excepción especial, os titulares do copyright dan permisos para ligar partes do código deste aplicativo coa librería OpenSSL. Estás na obriga de respectar a GNU General Public License en todos os aspectos para todo o código agás para o OpenSSL.

Se modificas ficheiros con esa excepción, podes estender ese excepción ás versións dos ficheiros que modificaras mais non estás na obriga de cumprires tal. Se non desexas facelo elimina esta declaración de excepción de todas as fontes dos ficheiros do aplicativo e, despois, tamén de aquí.
Translated by Miguel Branco
Located in deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:794
530539 of 878 results

This translation is managed by Launchpad Galician Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián Lamas, Emiliano Goday Caneda, Fran Diéguez, Henrique Ferreiro, Manuel Meixide, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Miguel Branco, RRC, Xosé.