Translations by Fotis Tsamis
Fotis Tsamis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
There was an error sending the notification email: %s
|
|
2015-07-17 |
Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή του ενημερωτικού email: %s
|
|
16. |
The server didn't reply properly to the helo greeting: %s
|
|
2015-07-17 |
Ο εξυπηρετητής δεν απάντησε σωστά στον χαιρετισμό: %s
|
|
17. |
The server didn't accept the username/password combination: %s
|
|
2015-07-17 |
Ο εξυπηρετητής δεν δέχτηκε τον συνδυασμό username/password: %s
|
|
19. |
Finished Torrent "%(name)s"
|
|
2015-07-18 |
Το torrent "%(name)s" ολοκληρώθηκε
|
|
20. |
This email is to inform you that Deluge has finished downloading "%(name)s", which includes %(num_files)i files.
To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in Deluge's preferences.
Thank you,
Deluge.
|
|
2015-07-18 |
Αυτό το μήνυμα στάλθηκε για να σας ενημερώσει οτι το Deluge ολοκλήρωσε τη λήψη του "%(name)s", το οποίο περιέχει %(num_files)i αρχεία.
Για να σταματήσετε να λαμβάνετε αυτές τις ειδοποιήσεις, απλά απενεργοποιήστε τις ενημερώσεις μέσω email στις προτιμήσεις του Deluge.
Ευχαριστούμε,
Deluge.
|
|
24. |
pynotify failed to show notification
|
|
2015-07-17 |
Το pynotify απέτυχε να εμφανίσει την ενημέρωση
|
|
29. |
Sound notification Success
|
|
2015-07-17 |
Επιτυχία ηχητικής ειδοποίησης
|
|
31. |
The torrent "%(name)s" including %(num_files)i file(s) has finished downloading.
|
|
2015-07-17 |
Η λήψη του torrent "%(name)s" που περιλαμβάνει %(num_files)i αρχείο/α ολοκληρώθηκε.
|
|
32. |
Notifications
|
|
2015-07-17 |
Ειδοποιήσεις
|
|
38. |
<b>UI Notifications</b>
|
|
2015-07-17 |
<b>Ειδοποιήσεις γραφικού περιβάλλοντος</b>
|
|
49. |
This configuration does not mean that you'll actually receive notifications for all these events.
|
|
2015-07-17 |
Η συγκεκριμένη διαμόρφωση δεν συνεπάγεται και το ότι θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για όλα αυτά τα γεγονότα.
|
|
95. |
Path does not exist.
|
|
2015-07-17 |
Η διαδρομή δεν υπάρχει.
|
|
97. |
<b>Watch Folders:</b>
|
|
2015-07-17 |
<b>Φάκελοι υπό παρακολούθηση:</b>
|
|
99. |
Watch Folder Properties
|
|
2015-07-17 |
Ιδιότητες φακέλου υπό παρακολούθηση
|
|
105. |
<b>Torrent File Action</b>
|
|
2015-07-18 |
<b>Ενέργεια αρχείου torrent</b>
|
|
121. |
Add Paused:
|
|
2015-07-18 |
Προσθήκη σε παύση:
|
|
127. |
Scheduler
|
|
2015-07-18 |
Χρονοπρογραμματιστής
|
|
412. |
Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to install the deluged package or it's not in your PATH.
|
|
2015-07-18 |
Το Deluge δε μπορεί να βρει το εκτελέσιμο 'deluged', πιθανώς να ξεχάσατε να εγκαταστήσετε το πακέτο deluged ή δεν είναι στο PATH σας.
|
|
512. |
Enable Thin Client Mode?
|
|
2015-07-18 |
Ενεργοποίηση λειτουργίας Thin Client;
|
|
548. |
Free Disk Space
|
|
2015-07-18 |
Ελεύθερος χώρος δίσκου
|
|
639. |
The maximum download speed per torrent. Set -1 for unlimited.
|
|
2015-07-18 |
Η μέγιστη ταχύτητα λήψης ανά torrent. Ρυθμίστε σε -1 για απεριόριστη.
|
|
640. |
The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited.
|
|
2015-07-18 |
Η μέγιστη ταχύτητα αποστολής ανά torrent. Ρυθμίστε σε -1 για απεριόριστη.
|
|
832. |
<i>Server Version</i>
|
|
2015-07-18 |
<i>Έκδοση εξυπηρετητή</i>
|
|
858. |
<b>Move Completed Location</b>
|
|
2015-07-18 |
<b>Τοποθεσία μετακίνησης ολοκληρωμένων</b>
|