Translations by Fábio Nogueira
Fábio Nogueira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
417. |
Plugins
|
|
2007-08-17 |
Plug-ins
|
|
564. |
_Resume All
|
|
2007-08-17 |
_Resumir Tudo
|
|
575. |
Password:
|
|
2007-08-17 |
Senha:
|
|
592. |
<b>Download Location</b>
|
|
2007-08-17 |
<b>Localização do Download</b>
|
|
622. |
Deluge will automatically choose a different port to use every time.
|
|
2007-08-17 |
O Deluge irá automaticamente escolher uma porta diferente para utilizar a cada vez.
|
|
644. |
Distributed hash table may improve the amount of active connections.
|
|
2007-08-17 |
A tabela de hash distribuída (THD) pode melhorar a quantidade de conexões ativas.
|
|
652. |
<b>Encryption</b>
|
|
2007-08-17 |
<b>Criptografia</b>
|
|
662. |
Maximum Upload Slots:
|
|
2007-08-17 |
Máximo de Janelas de Upload:
|
|
668. |
<b>Global Bandwidth Usage</b>
|
|
2007-08-17 |
<b>Uso da Banda Global</b>
|
|
2007-08-17 |
<b>
|
|
669. |
The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited.
|
|
2007-08-17 |
O máximo de janelas de upload por torrent. Defina -1 para ilimitado.
|
|
670. |
The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited.
|
|
2007-08-17 |
O número máximo de conexões por torrent. Defina -1 para ilimitado.
|
|
671. |
<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>
|
|
2007-08-17 |
<b>Uso da Banda po Torrent</b>
|
|
694. |
<b>System Information</b>
|
|
2007-08-17 |
<b>Informações do Sistema</b>
|
|
727. |
<b>DHT</b>
|
|
2007-08-17 |
<b>THD</b>
|