Browsing French translation

88041 of 102806 results
88041.
Features:
* Real applications, no HTML-"widgets"
* Easy to use, easy to develop
* Full compositing support
* Works with any composited X desktop (compiz, xfce4, ...)
* Works also on non-composited desktop
* Included ability to apply themes (SVG, PNG or mixed)
* Fully scalable when using SVGs
* Embedded drag&drop-support
* Automated storing of options (using ini or GConf)
* Controllable through customizable D-Bus service
* Can be used together with compiz' widget-plugin to create a
Dashboard-like feature as seen on OS X
* Uses Cairo and GTK2 for drawing and windowing
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Fonctionnalités[nbsp]:
* De véritables applications, pas de «[nbsp]widgets[nbsp]» HTML
* Facile à utiliser, facile à développer
* prise en charge complète de l'effet composite
* Fonctionne avec n'importe quel bureau composite X (compiz, xfce4, …)
* Fonctionne également sur le bureau non-composite
* Capacité à appliquer des thèmes (SVG, PNG ou mixte) incluse
* Entièrement évolutif lors de l'utilisation de SVG
* Prise en charge intégrée du glisser-déposer
* Stockage automatique des options (en utilisant ini ou GConf)
* Contrôle via la personnalisation du service D-Bus
* Peut être utilisé avec widget-plugin de Compiz pour créer une
fonctionnalité de type tableau de bord comme sur Mac OS X
* Utilise Cairo et GTK2 pour le dessin et le fenêtrage
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: screenlets
88041 of 102806 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.