|
857.
|
|
|
This package provides utilities to generate and manipulate PPD files.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Dieses Paket stellt Werkzeuge zur Erzeugung und Bearbeitung von PPD-Dateien zur Verfügung.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
Package: cups-ppdc
|
|
858.
|
|
|
Common UNIX Printing System(tm) - server common files
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Common UNIX Printing System(tm) - Gemeinsame Server Dateien.
|
|
Translated by
Christoph Gerlach
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
Package: cups-server-common
|
|
859.
|
|
|
This package provides common files for CUPS server.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Dieses Paket enthält gemeinsame Dateien für den CUPS-Server.
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
Package: cups-server-common
|
|
860.
|
|
|
command line tool for transferring data with URL syntax
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Befehlszeilenwerkzeug zur Dateiübertragung mit URL-Syntax
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: curl
|
|
861.
|
|
|
curl is a command line tool for transferring data with URL syntax, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS, GOPHER, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP, SMTPS, TELNET and TFTP.
|
|
|
Description
|
|
|
|
curl ist ein Befehlszeilenwerkzeug zur Dateiübertragung mit URL-Syntax. Es unterstützt DICT, FILE, FTP, FTPS, GOPHER, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP, SMTPS, TELNET und TFTP.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: curl
|
|
862.
|
|
|
curl supports SSL certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading, HTTP form based upload, proxies, cookies, user+password authentication (Basic, Digest, NTLM, Negotiate, kerberos...), file transfer resume, proxy tunneling and a busload of other useful tricks.
|
|
|
Description
|
|
|
|
curl unterstützt SSL-Zertifikate, HTTP POST, HTTP PUT, Hochladen zu FTP, Hochladen von HTTP-Formularen, Proxys, Cookies, Benutzerauthentifizierung mit Name und Passwort (einfach, verschlüsselt (Digest), NTLM, Negotiate, Kerberos), Wiederaufnahme von Dateiübertragungen, tunneln von HTTP-Proxys und jede Menge weitere nützliche Tricks.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: curl
|
|
863.
|
|
|
This package contains utilities for the curtin installer.
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Dieses Paket enthält Werkzeuge für das curtin Installationsprogramm.
|
|
Translated by
Christoph Gerlach
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
Package: curtin-common
|
|
864.
|
|
|
Concurrent Versions System
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Concurrent Versions System
|
|
Translated and reviewed by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cvs
|
|
865.
|
|
|
CVS is a version control system, which allows you to keep access to old versions of files (usually source code), keep a log of who, when, and why changes occurred, etc., like RCS or SCCS. It handles multiple developers, multiple directories, triggers to enable/log/control various operations, and can work over a wide area network. The texinfo manual provides further information on more tasks that it can perform.
|
|
|
Description
|
|
|
|
CVS ist ein Versionsverwaltungssystem, das es Ihnen erlaubt, auf ältere Versionen von Dateien (im Allgemeinen Quellcode) zuzugreifen, ein Protokoll zu führen wer, wann und warum Änderungen durchgeführt hat usw., ähnlich wie RCS oder SCCS. Es verfügt über Auslösemechanismen, um verschiedene Funktionen zu aktivieren/protokollieren/steuern, handhabt mehrere Entwickler und mehrere Verzeichnisse und funktioniert über ein Wide Area Network. Das Texinfo-Handbuch enthält weitere Informationen zu weiteren Aufgaben die es ausführen kann.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cvs
|
|
866.
|
|
|
There are some tasks that are not covered by CVS. They can be done in conjunction with CVS but will tend to require some script-writing and software other than CVS. These tasks are bug-tracking, build management (that is, make and make-like tools), and automated testing. However, CVS makes these tasks easier.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Einige Aufgaben werden nicht von CVS abgedeckt, können jedoch in Verbindung mit CVS erledigt werden. Sie benötigen meist einige Skripte und weitere Software: Bugtracker, Kompilierverwaltung (also make und make-ähnliche Werkzeuge) und automatisiertes Testen. Allerdings erleichtert CVS diese Aufgaben.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cvs
|