Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1061010619 of 82199 results
10610.
Command-line RTMP client intended to stream audio or video content from all types of Flash or RTMP servers.
Description
Ceci est un client RTMP en ligne de commande conçu pour diffuser du contenu audio ou vidéo depuis tous types de serveurs Flash ou RTMP.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: flvstreamer
10611.
a manipulation tool for flash video files
Summary
Un outil de manipulation de fichiers vidéo flash
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: flvtool2
10612.
flvtool2 can display and modify various metadata on flash video files It can also add cue points, cut, and debug flv files. It can output metadata in XML and YAML formats.
Description
flvtool2 peut afficher et modifier de nombreuses métadonnées sur des fichiers vidéo Flash. Il peut également ajouter des points de repère, découper et déboguer des fichiers flv. Il peut produire des métadonnées en formats XML et YAML.
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: flvtool2
10613.
Fast Light Window Manager
Summary
gestionnaire de fenêtres léger et rapide
Translated by Michael Vogt
Located in Package: flwm
10614.
- Does not look like Windows.
- Nifty sideways title bars.
- No icons. You deiconify by picking off a pop-up menu.
This means no space is wasted by icons.
- Really small and fast code.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: flwm
10615.
Fast Light Window Manager (debugging symbols)
Summary
Gestionnaire de fenêtres Fast Light (symboles de débogage)
Translated by Anne017
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: flwm-dbg
10616.
Flwm is an attempt to combine the best ideas from several window managers. The primary influence and code base is from wm2 by Chris Cannam. Primary features copied from wm2 are:
Description
Flwm est une tentative de combiner les meilleures idées de différents gestionnaires de fenêtres. La première influence et le code d’origine sont tirés de wm2, écrit par Chris Cannam. Les premières fonctionnalités copiées de wm2 sont[nbsp]:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: flwm
10617.
- Does not look like Windoze.
- Nifty sideways title bars.
- No icons. You deiconify by picking off a pop-up menu.
This means no space is wasted by icons.
- Really small and fast code.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
- Ne ressemble pas à Windoze.
- Des barres de titre latérales élégantes.
- Pas d'icônes. Vous désicônifiez en choisissant à partir d'un menu pop-up.
Ce qui signifie pas d'espace gaspillé par des icônes.
- Code vraiment léger et rapide.
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: flwm-dbg Package: flwm
10618.
It is enhanced by the author's own further nutty ideas:
Description
Il est amélioré par les idées bizarres de l'auteur[nbsp]:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: flwm
10619.
- Does not use shape extension, more standard resize handles.
- Occupies as little screen space as possible. The border and titles
are as thin as you could possibly make them. And maximized
windows waste only 15 pixels horizontally and zero (count'em)
pixels vertically!
- Independent maximize buttons for width & height, close button.
- Understands Motif, KDE, and GNOME window manager hints.
- Multiple desktops, controlled from the same menu as the icons.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
- N'utilise pas l'extension de forme, mais plutôt des poignées de redimensionnement plus standards.
- Encombre aussi peu l'espace sur l'écran que possible. Les bordures et les titres
sont aussi minces que vous puissiez les faire. Et les fenêtres
maximisées font seulement perdre 15 pixels horizontalement et zéro (comptez-les)
pixels verticalement[nbsp]!
- Des boutons de maximisation indépendants pour la largeur et la hauteur, un bouton fermer.
- Il comprend les conseils du gestionnaire de fenêtres Motif, KDE et GNOME.
- Des bureaux multiples, contrôlés à partir du même menu que les icônes.
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: flwm
1061010619 of 82199 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, Darry, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Joel Chav, Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Mehdi Benadel, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, dhorne, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.