Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
7170571714 of 78723 results
71705.
hard-core shoot 'em up game in blue-or-red world
Summary
Jeu de tir passionnant dans un monde bleu ou rouge
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tenmado
71706.
tenmado is a vertically scrolling, late 1990s style (that is, a massive number of enemy shots against a smaller-than-it-looks spaceship) shoot 'em up game. A very accurate collision detection makes it a game of dexterity. If something looks like a triangle, it is a triangle, not a rectangle of similar size.
Description
Tenmado est un jeu de tir à défilement vertical du style fin des années 1990 (un grand nombre de tirs ennemis contre un vaisseau spatial plus petit qu'il n'en a l'air). Une détection de collision très précise en fait un jeu d'adresse. Si quelque chose ressemble à un triangle, c'est un triangle et non un rectangle de taille semblable.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tenmado
71707.
However, surviving is only 20% of the game. The main feature of tenmado is the "color chain bonus". You can get a very big score (about 100 times bigger than a normal enemy-destruction point) by destroying enemies of the same color successively. It is easy or difficult depending on how greedy you are.
Description
Cependant, la survie ne représente que 20[nbsp]% du jeu. La caractéristique principale de Tenmado est le bonus de chaîne de couleur. Il est possible d'obtenir un gros score (environ 100[nbsp]fois plus gros que la destruction d'un point ennemi) en détruisant successivement des ennemis de la même couleur. Cela est facile ou non, en fonction de votre appétit.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tenmado
71708.
2D tennis game
Summary
jeu de tennis en 2D
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tennix
71709.
Tennix is a funny tennis game in 2D. You can play against the computer or against another player using the keyboard. The game runs in-window at 640x480 resolution or fullscreen.
Description
Tennix est un jeu de tennis en 2D. Il est possible de jouer contre l’ordinateur ou contre un autre joueur utilisant le clavier. Le jeu peut se dérouler dans une fenêtre 640x480 ou en plein écran.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tennix
71710.
Refer to manpage tennix(6) for gameplay instructions and command-line options.
Description
Consultez la page de manuel tennix(6) pour les instructions de jeu et les options de ligne de commande.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tennix
71711.
log monitoring and reporting tool
Summary
Outil d'alerte et de surveillance des fichiers journaux
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tenshi
71712.
Tenshi is a log monitoring program, designed to watch one or more log files for lines matching user defined regular expressions and report on the matches. The regular expressions are assigned to queues which have an alert interval and a list of mail recipients.
Description
Tenshi est un programme de surveillance des fichiers journaux, conçu pour consulter un ou plusieurs fichiers en utilisant des expressions régulières définies par l'utilisateur. Ces expressions régulières sont associées à des files d'attente dotées d'un intervalle d'alerte et d'une liste de destinataires de courriel.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tenshi
71713.
Queues can be set to send a notification as soon as there is a log line assigned to it, or to send periodic reports.
Description
Les files peuvent prévenir les destinataires dès qu'une entrée est interceptée, ou envoyer un rapport périodiquement.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tenshi
71714.
Additionally, uninteresting fields in the log lines (such as PID numbers) can be masked with the standard regular expression grouping operators ( ). This allows cleaner and more readable reports. All reports are separated by hostname and all messages are condensed when possible.
Description
Les champs de peu d'utilité tels que le PID (identifiant du processus) peuvent être masqués grâce à l'opérateur de regroupement des expressions régulières. Les rapports en sont plus propres et plus lisibles. Tous les rapports sont séparés par le hostname (nom de machine) et tous les messages sont condensés au maximum.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: tenshi
7170571714 of 78723 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.