Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
79127921 of 78723 results
7912.
Tiling window management for the console
Summary
gestionnaire de fenêtres par pavage pour la console
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dvtm
7913.
dvtm (dynamic virtual terminal manager) brings dwm and it's concept of tiling window management to the console. As a console window manager it tries to make it easy to work with multiple console based programs.
Description
(no translation yet)
Located in Package: dvtm
7914.
utility to dump DWARF debug information from ELF objects
Summary
utilitaire pour récupérer l’information de débogage de DWARF à partir d’objets ELF
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dwarfdump
7915.
This package contains the newer implementation of dwarfdump written in C++, sometimes called dwarfdump2.
Description
Ce paquet fournit la nouvelle implémentation de dwarfdump écrite en C++, parfois nommée dwarfdump2.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dwarfdump
7916.
This utility is part of dwarfutils.
Description
Cet utilitaire fait partie de dwarfutils.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dwarfdump
7917.
lightweight WebKit browser
Summary
navigateur web léger basé sur WebKit
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: dwb
7918.
Highly customizable browser that can be easily configured through a web interface. Intends to be mostly keyboard driven.
Description
Navigateur hautement personnalisable qui peut être facilement configuré via une interface web. Il est prévu pour être utilisé en grande partie au clavier.
Translated by Florent (LSc)
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: dwb
7919.
Features:
- vi like shortcuts
- Link followed by keyboard hints
- Bookmarks
- Quickmarks
- Cookie support
- Proxy support
- Userscript support
- Tab completion for history, bookmarks, userscripts
- Custom CSS Stylesheets
- Tiling layouts
- and more...
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Caractéristiques[nbsp]:
- raccourcis du style vi
- Lien suivis par des raccourcis claviers
- Favoris
- QuickMarks
- Prise en charge des Cookies
- Prise en charge de proxy
- Prise en charge de Userscript
- Autocomplétion avec la touche Tab pour l'historique, les favoris et les UserScripts
- feuilles de style CSS personnalisées
- Mise en page en mosaïque
- et plus encore ...
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: dwb
7920.
diff program that operates word by word
Summary
programme diff opérant mot à mot
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dwdiff
7921.
dwdiff is a diff program that operates at the word level instead of the line level. It is different from wdiff in that it allows the user to specify what should be considered whitespace, and in that it takes an optional list of characters that should be considered delimiters. Delimiters are single characters that are treated as if they are words, even when there is no whitespace separating them from preceding words or delimiters. dwdiff is mostly commandline compatible with wdiff. Only the --autopager, --terminal and --avoid-wraps options are not supported.
Description
Dwdiff est un programme diff opérant au niveau mot plutôt qu’au niveau ligne. Il est différent de wdiff en ce qu’il permet à l’utilisateur de préciser ce qui doit être considéré comme blanc, et en ce qu’il prend en compte une liste facultative de caractères devant être considérés comme délimiteurs. Ceux-ci sont des caractères simples traités comme s’ils étaient des mots, même s’ils ne sont séparés par aucune espace des mots ou délimiteurs précédents. Dwdiff est en grande partie conforme à wdiff au niveau ligne de commande. Seules les options --autopager, --terminal et --avoid-wraps ne sont pas prises en charge.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dwdiff
79127921 of 78723 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.