Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
7808978098 of 78723 results
78089.
graphical text editor based on wiki technologies
Summary
éditeur de texte graphique basé sur les technologies wiki
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zim
78090.
Zim is a graphical text editor used to maintain a collection of wiki pages.
Description
Zim est un éditeur de texte graphique utilisé pour maintenir une collection de pages wiki.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zim
78091.
Each page can contain links to other pages, simple formatting and inline images. Pages are stored in a folder structure, like in an outliner, and can have attachments. Creating a new page is as easy as linking to a nonexistent page.
Description
Chaque page contient des liens vers d'autres pages, un formattage simple et des images en ligne. Les pages sont stockées dans une structure de répertoires, et peut avoir des pièces jointes. Créer de nouvelles pages est aussi simple que de faire des liens vers des pages inexistantes.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zim
78092.
All data is stored in plain text files with wiki formatting. Various plugins provide additional functionality, like a task list manager, an equation editor, a tray icon, and support for version control.
Description
Toutes les données sont stockées dans des fichiers textes avec un formattage wiki. Divers modules fournissent des fonctionnalités supplémentaires, comme un gestionnaire de liste de tâches, un éditeur d'équations, une icône et la gestion de version.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zim
78093.
Zim can be used to:
* Keep an archive of notes
* Take notes during meetings or lectures
* Organize task lists
* Draft blog entries and emails
* Do brainstorming
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zim peut être utilisé pour[nbsp]:
* Garder une archive des notes
* Prendre des notes lors de réunions ou de conférences
* Organiser des listes de tâches
* Faire des brouillons d'entrées de blog ou de courriers électroniques
* Faire des «[nbsp]brainstorming[nbsp]» (remue-méninges)
Translated by Maeda
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: zim
78094.
mathematical modeling language for optimization problems
Summary
langage de modélisation mathématiques pour les problèmes d'optimisation
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zimpl
78095.
Zimpl allows the specification of certain optimization problems - linear programs (LPs) and mixed integer programs (MIPs) - in a high-level description language. These descriptions can be converted into the LP or MPS file formats which are understood by LP and MIP solvers.
Description
Zimpl permet de spécifier certains problèmes d'optimisation - programmes linéaires (LP - «[nbsp]linear programs[nbsp]») et programmes en variables mixtes (MIP - «[nbsp]mixed integer programs[nbsp]») - dans un langage descriptif de haut niveau. Ces descriptions peuvent être converties dans les formats de fichiers LP ou MPS qui sont compris par les solveurs LP et MIP.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zimpl
78096.
Python powered blog engine
Summary
moteur de blog propulsé par Python
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zine
78097.
Zine is an Open Source personal publishing platform written in Python. It's written with security and extensibility in mind and inherits many ideas of WordPress and other existing blogging systems.
Description
Zine est une plate-forme de publications personnelle libre écrit en Python. Elle est conçue pour la sécurité et l'extensibilité, et hérite de nombreuses idées de WordPress et d'autres systèmes de blog existants.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zine
78098.
Zine's features:
* basic blog functionality: posting, comments, categories, tags, and ATOM
feeds
* user, group and permission management
* theming support
* importers for WordPress and blogger.com blogs as well as Atom feeds.
* an advanced plugin system
* a translatable interface
* pingback support
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: zine
7808978098 of 78723 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.