Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
5512055129 of 78723 results
55120.
- You can easily connect standard input or output of a command to
an Emacs buffer.
- You can sync the current directory of shell-mode and a shell
process.
- Oneliner-el can beep when command execution terminates.
- Oneliner-el handles control codes.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: oneliner-el
55121.
fast and simple SNMP scanner
Summary
explorateur SNMP rapide et simple
Translated by Michael Vogt
Located in Package: onesixtyone
55122.
onesixtyone is a simple SNMP scanner which sends SNMP requests for the sysDescr value asynchronously with user-adjustable sending times and then logs the responses which gives the description of the software running on the device.
Description
Onesixtyone est un explorateur SNMP simple envoyant des requêtes SNMP pour la valeur de sysDescr de manière asynchrone, avec des temps d’envoi ajustable par l’utilisateur, et puis journalise les réponses qui donnent la description du logiciel en cours d’exécution sur le périphérique.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: onesixtyone
55123.
Running onesixtyone on a class B network (switched 100Mbs with 1Gbs backbone) with -w 10 gives a performance of 3 seconds per class C, with no dropped packets, and all 65536 IP addresses were scanned in less than 13 minutes.
Description
L’exécution d’onesixtyone sur un réseau de classe[nbsp]B (échange à 100[nbsp]Mb/s avec une dorsale de 1[nbsp]Gb/s) avec «[nbsp]-w[nbsp]10[nbsp]» indique un résultat de trois secondes par classe[nbsp]C, sans paquets perdus, et toutes les 65536[nbsp]adresses[nbsp]IP ont été explorées en moins de treize minutes.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: onesixtyone
55124.
command-line encryption using the "one-time pad" method
Summary
chiffrement en ligne de commande utilisant la méthode «[nbsp]one-time[nbsp]pad[nbsp]»
Translated by Michael Vogt
Located in Package: onetime
55125.
OneTime is an encoder/decoder that uses the one-time pad algorithm.
Description
OneTime est un encodeur et décodeur utilisant l’algorithme de masque jetable (one-time pad).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: onetime
55126.
OneTime is a simple one-time pad encryption program that takes care of some of the pad-management bureaucracy for you. It avoids re-using pad data (except when decrypting the same encrypted message twice, of course) by maintaining records of pad usage.
Description
OneTime est programme simple de chiffrement qui s’occupe de la bureaucratie de gestion des masques pour l’utilisateur. Il évite de réutiliser des données de masque (naturellement sauf lors du déchiffrement du même message deux fois) en gérant les enregistrements d’utilisations de masque.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: onetime
55127.
If you keep your ~/.onetime configuration area under version control with Subversion or CVS, OneTime will automatically update it to get the latest pad usage records before using a pad, and will commit new records after using a pad. Thus, by sharing a single configuration area via version control, you and your interlocutors can more easily avoid the sin of pad range reuse.
Description
Si l’utilisateur conserve sa zone de configuration ~/.onetime sous contrôle de version avec Subversion ou CVS, OneTime mettra à jour automatiquement les derniers enregistrements d’utilisation de masque avant d’utiliser un masque. Ainsi, en partageant une zone unique de configuration à l’aide du contrôle de versions, l’utilisateur et ses interlocuteurs peuvent plus facilement éviter le péché de réutilisation d’un éventail de masques.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: onetime
55128.
See http://www.red-bean.com/onetime for more information about OneTime, or run 'onetime --help' for detailed usage. For more information about one-time pads in general, see http://en.wikipedia.org/wiki/One-time_pad.
Description
Consulter http://www.red-bean.com/onetime pour plus d’informations sur OneTime, ou exécuter «[nbsp]onetime --help[nbsp]» pour une utilisation détaillée. Pour plus d’informations générales sur «[nbsp]one-time pad[nbsp]», consulter http://en.wikipedia.org/wiki/One-time_pad.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: onetime
55129.
IP-Transparent Tor hidden service connector
Summary
(no translation yet)
Located in Package: onioncat
5512055129 of 78723 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.