Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
7060870617 of 78723 results
70608.
Sugarplum is an automated spam-poisoner. Its purpose is to feed realistic and enticing, but totally useless or hazardous data to wandering address harvesters such as EmailSiphon, Cherry Picker, etc. The idea is to so contaminate spammers' databases as to require that they be discarded, or at least that all data retrieved from your site (including actual email addresses) be removed.
Description
Sugarplum est un empoisonneur automatique de pourrielleurs. Son but est de fournir des données crédibles et alléchantes mais totalement inexploitables ou toxiques aux moissonneurs d’adresses baladeurs tels que EmailSiphon, Cherry Picker,[nbsp]etc. L’idée est de polluer les bases de données des arroseurs de pourriels de façon à exiger qu’ils soient rejetés, ou au moins que toutes les données récupérées sur le site de l’utilisateur (y compris les adresses de courriel actuelles) soient supprimées.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sugarplum
70609.
Sugarplum employs a combination of Apache's mod_rewrite URL rewriting rules and perl code. It combines several anti-spambot tactics, includling fictitious (but RFC822-compliant) email address poisoning, injection with the addresses of known spammers (let them all spam each other), deterministic output, and "teergrube" spamtrap addressing.
Description
Sugarplum emploie une combinaison de règles de réécriture d’URL de mod_rewrite d’Apache et de code en Perl. Il combine plusieurs tactiques contre les robots pourrielleurs, dont l’empoisonnement par adresses fictives (mais conformes à la RFC822), l’injection d’adresses de pourrielleurs connus (les laissant s’expédier des pourriels entre eux), une sortie déterministe et l’adressage de trappes à pourriels «[nbsp]teergrube[nbsp]» (délai).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sugarplum
70610.
Romaji Hiragana conversion library (elisp binding)
Summary
Bibliothèque de conversion hiragana romaji (liaison elisp)
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: suikyo-elisp
70611.
This package contains elisp binding of suikyo
Description
Ce paquet contient la liaison elisp de suikyo
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: suikyo-elisp
70612.
Romaji Hiragana conversion library (conversion table)
Summary
Bibliothèque de conversion hiragana romaji (table de conversion)
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: suikyo-table
70613.
Suikyo is a Romaji Hiragana conversion library based on DFA (Deterministic finate state) automaton.
Description
Suikyo est une bibliothèque de conversion Hiragana romaji basée sur l'automate DFA (Deterministic finate state).
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: suikyo-table Package: suikyo-elisp Package: libsuikyo-ruby1.8
70614.
This package contains a conversion table for suikyo.
Description
Ce paquet contient une table de conversion pour suikyo.
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: suikyo-table
70615.
Debugging symbols for suil
Summary
Symboles de débogage pour suil
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: suil-dbg
70616.
Suil makes it possible to load a UI of any toolkit in a host using any other toolkit (assuming the toolkits are both supported by Suil). Hosts do not need to build against or link to foreign toolkit libraries to use UIs written with that toolkit (Suil performs its magic at runtime using dynamically loaded modules). The API is designed such that hosts do not need to explicitly support particular toolkits whatsoever - if Suil supports a particular toolkit, then all hosts that use Suil will support that toolkit "for free". Suil currently supports GTK-2+ and Qt4.
Description
(no translation yet)
Located in Package: suil-dbg
70617.
This package contains the debugging symbols for suil.
Description
Ce paquet contient les symboles de débogage pour suil.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: suil-dbg
7060870617 of 78723 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.