Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
622631 of 76009 results
622.
OpenAL-Soft configuration utility
Summary
utilitaire de configuration OpenAL-Soft
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: alsoft-conf
623.
An easy to use tool to configure OpenAL-Soft.
Description
Ce paquet fournit un outil simple d'utilisation pour configurer OpenAL- Soft.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alsoft-conf
624.
Automatic theorem prover dedicated to program verification
Summary
démonstrateur automatique dédié à la vérification de programme
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alt-ergo
625.
Alt-Ergo is an automatic theorem prover dedicated to program verification. Alt-Ergo is based on CC(X) a congruence closure algorithm parameterized by an equational theory X. Currently, CC(X) can be instantiated by the empty equational theory and by the linear arithmetics. Alt-Ergo contains also a home made SAT-solver and an instantiation mechanism.
Description
Alt-Ergo est un prouveur automatique de théorème dédié à la vérification de programme. Alt-Ergo est basé sur CC(X), un algorithme de close de congruence paramétré par une théorie équationnelle X. Actuellement, CC(X) peut être instancié par la théorie équationnelle vide et par les arithmétiques linéaires. Alt-Ergo contient également un solveur SAT fait maison et un mécanisme d'instanciation.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alt-ergo
626.
Alt-Ergo is both safe and modular: each box is described by a small set of inference rules and is implemented as an OCaml functor.
Description
Alt-Ergo est à la fois sûr et modulaire[nbsp]: chaque boîte est décrite par un petit ensemble de règles d'inférence et est implémenté en tant que functor OCaml.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alt-ergo
627.
tool to help developers improve keyboard accelerators
Summary
outil pour aider les développeurs à améliorer les raccourcis claviers
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alt-key
628.
Alt_Key is an application that instantly shows where keyboard accelerators should go in menu option texts and dialog labels. It is very fast because it uses the Kuhn-Munkres algorithm, easily outperforming all the naive algorithms.
Description
Alt_Key est une application qui montre instantanément où les raccourcis claviers doivent aller dans les textes des options des menus ou dans les étiquettes des boîtes de dialogues. Il est très rapide car basé sur l'algorithme Kuhn-Munkres et surpasse facilement les algorithmes naïfs.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alt-key
629.
The program makes it straightforward for developers to find the right characters to use as accelerators for menu option texts and for dialog labels. This helps make GUI programs more usable by catering for users who can't use the mouse and for fast typists who don't want to use the mouse.
Description
Le programme facilite le travail des développeurs en pointant le bon caractère à utiliser comme raccourci pour les textes des options des menus ou pour les étiquettes de boîtes de dialogues. Il aide à créer des interfaces utilisateurs plus utilisables et plus accessibles pour ceux qui n'utilisent pas de souris par obligation ou par choix.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alt-key
630.
utility used to alter mime-encoded mailpacks
Summary
utilitaire pour modifier des mailpack encodés en mime
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: altermime
631.
alterMIME is a small program which is used to alter your mime-encoded mailpacks as typically received by Inflex, Xamime and AMaViS. alterMIME can:
* Insert disclaimers
* Insert arbitrary X-headers
* Modify existing headers
* Remove attachments based on filename or content-type
* Replace attachments based on filename
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
alterMIME est un petit programme qui permet de modifier vos mailpacks MIME comme typiquement reçues par Inflex, Xamime et AMaViS. alterMIME peut[nbsp]:
* Insérer des avertissements
* Insérer des en-têtes X arbitraires
* Modifier des en-têtes existants
* Supprimer les pièces jointes en fonction du nom de fichier ou du type de contenu
* Remplacer les pièces jointes en fonction du nom de fichier
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: altermime
622631 of 76009 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, NoZ, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.