Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
5477754786 of 76009 results
54777.
It supports the following file formats: JPEG/JFIF, Adobe PSD, FFO and raw IPTC. And it knows about the following metadata formats: JFIF, IPTC, Exif, Adobe and Fotostation.
Description
Il gère les formats de fichier suivants[nbsp]: JPEG/JFIF, PSD d’Adobe, FFO et IPTC brut. De plus, il comprend les formats de métadonnée[nbsp]: JFIF, IPTC, Exif, Adobe et Fotostation.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: pecomato
54778.
One of its main goals is to check the validity of parsed metadata as well as optionally check the strict compliance to official standards. On another hand, it aims to provide ways of fixing broken or not compliant chunks as well as providing general basic functions to manipulate the metadata.
Description
Un de ses buts principaux est de vérifier la justesse des métadonnées analysées, ainsi que la vérification facultative du strict respect des normes officielles. D’un autre côté, il vise à fournir des moyens de corriger des morceaux cassés ou non conformes, ainsi que des fonctions générales basiques pour manipuler les métadonnées.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: pecomato
54779.
peg elimination solitaire game
Summary
jeu de solitaire d’éliminations de pions
Translated by Michael Vogt
Located in Package: peg-e
54780.
Peg-E is a peg solitaire game in which you jump over pieces in order to remove them from the board, ultimately trying to eliminate all but one. The boards are randomly generated, with 100 levels of difficulty. The game auto-saves, and has undo-redo capability. Pieces can move horizontally, vertically, and diagonally.
Description
Peg-E est un jeu de solitaire dans lequel il faut sauter au-dessus de pièces pour pouvoir les retirer du tablier, et finalement essayer de les éliminer toutes sauf une. Les tabliers sont générés de manière aléatoire avec cent niveaux de difficulté. Le jeu s’enregistre automatiquement et peut défaire/refaire. Les pièces peuvent se déplacer horizontalement, verticalement et en diagonale.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: peg-e
54781.
Board game for one player with pegs
Summary
jeu de plateau pour un seul joueur avec des pions
Translated by Michael Vogt
Located in Package: peg-solitaire
54782.
Peg solitaire is a board game for one player involving movement of pegs on a board with holes. The program includes over 160 solitaire problems. The program looks for new solutions and it is possible to raise new problems.
Description
Peg solitaire est un jeu de plateau pour un joueur impliquant le mouvement de pions sur un plateau avec des trous. Le programme comprend plus de 160 problèmes de solitaire. Le programme cherche des solutions nouvelles et il est possible de créer de nouveaux problèmes.
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: peg-solitaire
54783.
Scientific workflow management system for Condor
Summary
Système de gestion de flux de travail scientifique pour Condor
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: pegasus-wms
54784.
Scientific workflow management system for Condor - data files
Summary
Système de gestion de flux de travail scientifique pour Condor - fichiers de données
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: pegasus-wms-doc
54785.
The Pegasus project encompasses a set of technologies the help workflow-based applications execute in a number of different environments including desktops, campus clusters, grids, and now clouds. Scientific workflows allow users to easily express multi-step computations, for example retrieve data from a database, reformat the data, and run an analysis. Once an application is formalized as a workflow the Pegasus Workflow Management Service can map it onto available compute resources and execute the steps in appropriate order.
Description
(no translation yet)
Located in Package: pegasus-wms-doc Package: pegasus-wms
54786.
This package contains the user documentation.
Description
(no translation yet)
Located in Package: topcat-doc
5477754786 of 76009 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, NoZ, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.