Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1715417163 of 76009 results
17154.
Dump Intel CPU / chipset configuration parameters
Summary
vidage des paramètres de configuration des CPU et jeux de puces d’Intel
Translated by Michael Vogt
Located in Package: inteltool
17155.
inteltool is a tool for dumping the configuration space of Intel CPUs, northbridges and southbridges.
Description
Inteltool est un outil pour vider l’espace de configuration des CPU, ponts nord et sud d’Intel.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: inteltool
17156.
This includes register contents of e.g. GPIO, RCBA, PMBASE, MCHBAR, EPBAR, DMIBAR, PCIEXBAR, and more.
Description
Cela inclut le contenu des registres de, par exemple, GPIO, RCBA, PMBASE, MCHBAR, EPBAR, DMIBAR, PCIEXBAR, entre autres.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: inteltool
17157.
an INTERCAL de-obfuscator
Summary
(no translation yet)
Located in Package: intercal
17158.
This package is an implementation of the language INTERCAL, legendary for its perversity and horribleness, designed by Don Woods and James Lyon, who have since spent more than twenty years trying to live it down. This version adds COME FROM for extra flavor, and supports multithreading. Comes with language manual and examples including possibly the entire extant body of INTERCAL code.
Description
Ce paquet est une implémentation du langage INTERCAL, légendaire pour sa perversité et son abomination, conçu par Don Woods et James Lyon, qui depuis ont passé plus de vingt ans à essayer de le faire oublier. Cette version ajoute COME FROM comme parfum supplémentaire et gère le multifil. Il est fourni avec un manuel et des exemples pour le langage, incluant éventuellement tout ce qui existe encore du code d’INTERCAL.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: intercal
17159.
This INTERCAL implementation works by compiling INTERCAL to C (thus de-obfuscating it), and then uses a C compiler to produce binaries (which are themselves possibly easier to read than the original intercal "source" code).
Description
Cette implémentation d’INTERCAL fonctionne en compilant INTERCAL en[nbsp]C (et donc le dé-obscurcissant), et ensuite en utilisant un compilateur[nbsp]C pour produire des binaires (qui sont eux-mêmes possiblement plus facile à lire que le code «[nbsp]source[nbsp]» original d’intercal).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: intercal
17160.
e-commerce and general HTTP database display system
Summary
système de commerce électronique et d'affichage généraliste de base de données via HTTP
Translated by Michael Vogt
Located in Package: interchange
17161.
Interchange is a database access and retrieval system focused on e-commerce. It allows customers to select items to buy from catalog pages. The program tracks user information in sessions and interacts with a HTTP server through sockets.
Description
Interchange est un accès à une base de données et un système de recherche centré sur le commerce électronique («[nbsp]e-commerce[nbsp]»). Il permet aux clients de sélectionner les articles à acheter depuis des pages de catalogue. Le programme trace les informations de l'utilisateur dans des sessions et interagit avec un serveur HTTP au travers de sockets.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: interchange
17162.
Standard store, a sample Interchange catalog
Summary
(no translation yet)
Located in Package: interchange-cat-standard
17163.
The Standard store is a demo catalog which you can use to build your Interchange applications from. While the Standard store is designed to be relatively easy to start with, it is still a full-featured demonstration of a number of Interchange capabilities. Once you understand the Standard store and how it works you are well on your way to understanding the Interchange software.
Description
(no translation yet)
Located in Package: interchange-cat-standard
1715417163 of 76009 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, NoZ, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.